Текст и перевод песни Cheryl Wheeler - Blue Summer Day
Blue Summer Day
Голубой летний день
(Cheryl
Wheeler)
(Шерил
Уилер)
Album
"No
Previous
Record"
Альбом
"No
Previous
Record"
The
cats
are
lyin'
in
the
yard
next
door
Коты
нежатся
во
дворе
по
соседству,
And
they
turn
me
a
sleepy
eye,
Сонно
глядя
на
меня,
Roll
in
the
grass
and
spring
so
fast
for
a
lazy
butterfly.
Валяются
в
траве
и
так
резво
подпрыгивают,
охотясь
за
ленивой
бабочкой.
And
it's
a
blue
summer
day
И
это
голубой
летний
день,
Breezes
blow
and
curtains
sway
Дует
ветерок,
и
занавески
колышутся,
A
new
comer,
blue
summer
day.
Новый
гость,
голубой
летний
день.
The
felines
file
to
the
backyard
fence
and
they
crouch
in
a
lethal
row
Пушистые
хищники
выстраиваются
в
ряд
у
забора,
припадая
к
земле,
The
blue
jays
flee
from
the
apple
tree,
and
the
bees
buzz
to
and
fro
Сойки
срываются
с
яблони,
и
пчелы
гудят,
снуя
туда-сюда.
And
it's
a
blue
summer
day
И
это
голубой
летний
день,
Clotheslines
hung
in
a
hundred
shades
бельевые
веревки
пестрят
сотнями
оттенков,
A
new
comer,
blue
summer
day.
Новый
гость,
голубой
летний
день.
A
loud
lawn
mower
in
a
lawn
somewhere
brings
a
mem'ry
to
my
ear
Где-то
за
стеной
газонокосилка
громко
жужжит,
и
этот
звук
пробуждает
во
мне
воспоминания,
And
from
the
past
I
smell
the
grass
and
see
the
green
so
clear
И
из
прошлого
доносится
запах
травы,
и
я
снова
вижу
эту
зелень,
такую
яркую.
And
it's
a
blue
summer
day
И
это
голубой
летний
день,
Spiders
spin
and
pipers
play
Пауки
плетут
паутину,
и
свистят
флейты,
A
new
comer,
blue
summer
day.
Новый
гость,
голубой
летний
день.
When
the
lawns
are
mowed
and
the
laundry's
stowed
Когда
лужайки
подстрижены,
а
белье
собрано,
And
the
dusk
is
drawing
near
И
сумерки
сгущаются,
We'll
light
the
torches
on
our
porches
and
drink
ourselves
a
beer
Мы
зажжем
факелы
на
крыльце
и
выпьем
пива,
And
it's
a
blue
summer
day
И
это
голубой
летний
день,
With
streaks
of
red
and
hints
of
gray
С
прожилками
красного
и
оттенками
серого,
A
new
comer,
blue
summer
day
Новый
гость,
голубой
летний
день,
It
is
a
true
wonder,
blue
summer
day...
Это
настоящее
чудо,
голубой
летний
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheryl Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.