Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Phone
Es ist das Telefon
It's
the
phone,
get
the
phone,
there's
a
phone
call
Es
ist
das
Telefon,
geh
ans
Telefon,
da
ist
ein
Anruf
Fish
it
out,
press
the
talk
button
right
now
Fisch
es
raus,
drück
sofort
den
Sprechknopf
Anytime,
anywhere
there's
a
phone
call
Jederzeit,
überall
gibt
es
einen
Anruf
We
will
answer
and
start
talking
real
loud
Wir
werden
antworten
und
anfangen,
richtig
laut
zu
reden
In
their
odes
to
Joy
and
Jesus,
do
you
think
they
once
foresaw
In
ihren
Oden
an
die
Freude
und
an
Jesus,
glaubst
du,
sie
haben
je
vorhergesehen
Their
pieces
in
our
wireless
devices
Ihre
Stücke
in
unseren
drahtlosen
Geräten
All
across
the
planet?
Blah
blah,
blah
blah,
blah.
Überall
auf
dem
Planeten?
Blah
blah,
blah
blah,
blah.
Ah,
the
strains
of
music
all
around
Ah,
die
Klänge
der
Musik
überall
Short
little
beeps
cut
through
the
din
Kurze
kleine
Pieptöne
durchdringen
den
Lärm
I've
come
to
love
that
Motorola
sound
Ich
habe
diesen
Motorola-Klang
lieben
gelernt
Not
harpsichord
or
violin
Nicht
Cembalo
oder
Violine
I
know
Ludwig
would
be
so
proud
Ich
weiß,
Ludwig
wäre
so
stolz
That
"Fur
Elise"
could
beep
so
loud
Dass
"Für
Elise"
so
laut
piepen
könnte
Rossini
too
and
Brahms
and
Bach
Rossini
auch
und
Brahms
und
Bach
And
Mozart
and
Rachmaninoff
inoff,
enough.
Und
Mozart
und
Rachmaninoff
inoff,
genug.
Hold
the
fries,
keep
your
eyes
on
the
road
somehow
Lass
die
Pommes
liegen,
behalte
irgendwie
die
Augen
auf
der
Straße
Pretty
awkward
to
talk
on
the
phone
right
now
Ziemlich
ungeschickt,
jetzt
am
Telefon
zu
reden
To
the
whims
if
the
Cell
Tower
Gods
I
bow
Den
Launen
der
Mobilfunkmast-Götter
beuge
ich
mich
And
I
hope
the
local
laws
allow.
Und
ich
hoffe,
die
lokalen
Gesetze
erlauben
es.
It's
so
crowded,
you're
so
loud
it's
some
deaf
guy
you're
talking
to
Es
ist
so
voll,
du
bist
so
laut,
es
ist
irgendein
tauber
Kerl,
mit
dem
du
sprichst
All
of
us
on
this
Hertz
bus
attempt
to
turn
our
backs
to
you
Wir
alle
in
diesem
Hertz-Bus
versuchen,
dir
den
Rücken
zuzukehren
You're
impinging,
see
us
cringing,
dirty
looks
aimed
at
your
head
Du
dringst
auf
uns
ein,
sieh
uns
zusammenzucken,
böse
Blicke
auf
deinen
Kopf
gerichtet
Not
proud
of
it
but
I
admit
I
wish
your
battery
was
dead...
Nicht
stolz
darauf,
aber
ich
gebe
zu,
ich
wünschte,
dein
Akku
wäre
leer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheryl Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.