Cheryl Wheeler - It's the Phone - перевод текста песни на немецкий

It's the Phone - Cheryl Wheelerперевод на немецкий




It's the Phone
Es ist das Telefon
It's the phone, get the phone, there's a phone call
Es ist das Telefon, geh ans Telefon, da ist ein Anruf
Fish it out, press the talk button right now
Fisch es raus, drück sofort den Sprechknopf
Anytime, anywhere there's a phone call
Jederzeit, überall gibt es einen Anruf
We will answer and start talking real loud
Wir werden antworten und anfangen, richtig laut zu reden
In their odes to Joy and Jesus, do you think they once foresaw
In ihren Oden an die Freude und an Jesus, glaubst du, sie haben je vorhergesehen
Their pieces in our wireless devices
Ihre Stücke in unseren drahtlosen Geräten
All across the planet? Blah blah, blah blah, blah.
Überall auf dem Planeten? Blah blah, blah blah, blah.
Ah, the strains of music all around
Ah, die Klänge der Musik überall
Short little beeps cut through the din
Kurze kleine Pieptöne durchdringen den Lärm
I've come to love that Motorola sound
Ich habe diesen Motorola-Klang lieben gelernt
Not harpsichord or violin
Nicht Cembalo oder Violine
I know Ludwig would be so proud
Ich weiß, Ludwig wäre so stolz
That "Fur Elise" could beep so loud
Dass "Für Elise" so laut piepen könnte
Rossini too and Brahms and Bach
Rossini auch und Brahms und Bach
And Mozart and Rachmaninoff inoff, enough.
Und Mozart und Rachmaninoff inoff, genug.
Hold the fries, keep your eyes on the road somehow
Lass die Pommes liegen, behalte irgendwie die Augen auf der Straße
Pretty awkward to talk on the phone right now
Ziemlich ungeschickt, jetzt am Telefon zu reden
To the whims if the Cell Tower Gods I bow
Den Launen der Mobilfunkmast-Götter beuge ich mich
And I hope the local laws allow.
Und ich hoffe, die lokalen Gesetze erlauben es.
It's so crowded, you're so loud it's some deaf guy you're talking to
Es ist so voll, du bist so laut, es ist irgendein tauber Kerl, mit dem du sprichst
All of us on this Hertz bus attempt to turn our backs to you
Wir alle in diesem Hertz-Bus versuchen, dir den Rücken zuzukehren
You're impinging, see us cringing, dirty looks aimed at your head
Du dringst auf uns ein, sieh uns zusammenzucken, böse Blicke auf deinen Kopf gerichtet
Not proud of it but I admit I wish your battery was dead...
Nicht stolz darauf, aber ich gebe zu, ich wünschte, dein Akku wäre leer...





Авторы: Cheryl Wheeler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.