Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
need
to
arrive
at
a
quarter
to
five
Sie
müssen
um
Viertel
vor
fünf
ankommen
If
your
plane
is
departing
at
ten
Wenn
Ihr
Flugzeug
um
zehn
abfliegt
When
you
called
for
a
seat,
we
advised
you
to
meet
Als
Sie
wegen
eines
Sitzplatzes
anriefen,
rieten
wir
Ihnen,
sich
zu
treffen
At
the
gate
and
we'd
let
you
know
then.
Am
Gate,
und
wir
würden
Sie
dann
informieren.
The
seats
are
so
teeny
you'll
sit
like
Houdini
Die
Sitze
sind
so
winzig,
Sie
werden
wie
Houdini
sitzen
Be
quiet
and
listen
to
this
Seien
Sie
still
und
hören
Sie
zu
If
we
should
fall
in
a
fiery
ball
Sollten
wir
in
einem
Feuerball
abstürzen
Kiss
your
own
ass
good-bye,
then
your
kids.
Küssen
Sie
Ihren
eigenen
Arsch
zum
Abschied,
dann
Ihre
Kinder.
On
the
plane,
on
the
plane
Im
Flugzeug,
im
Flugzeug
You
will
do
exactly
as
we
say
Sie
werden
genau
das
tun,
was
wir
sagen
You'll
remain
in
your
seat
Sie
bleiben
auf
Ihrem
Platz
With
your
bags
at
your
feet
Mit
Ihren
Taschen
zu
Ihren
Füßen
Till
the
speech
is
complete
on
the
plane.
Bis
die
Durchsage
im
Flugzeug
beendet
ist.
If
we
sit
on
the
runway
from
now
until
Monday
Wenn
wir
von
jetzt
bis
Montag
auf
der
Startbahn
sitzen
Well,
all
we
can
say
is
"too
bad"
Nun,
alles,
was
wir
sagen
können,
ist
"Pech
gehabt"
Up
front
there's
free
liquor
and
they
get
there
quicker
Vorne
gibt
es
kostenlosen
Alkohol
und
die
kommen
schneller
an
So
those
folks
are
not
quite
as
mad.
Deshalb
sind
diese
Leute
nicht
ganz
so
wütend.
You've
paid
your
dinero,
this
movie's
just
fair
Sie
haben
Ihr
Geld
bezahlt,
dieser
Film
ist
nur
mäßig
Oh,
but
here
comes
the
part
that's
so
good
Oh,
aber
hier
kommt
der
Teil,
der
so
gut
ist
Then
the
pilot
will
cut
in;
"We
can't
see
Cleveland
Dann
schaltet
sich
der
Pilot
ein:
"Wir
können
Cleveland
nicht
sehen
But
if
it
weren't
cloudy,
we
could."
Aber
wenn
es
nicht
bewölkt
wäre,
könnten
wir
es."
On
the
plane
all
is
well
Im
Flugzeug
ist
alles
gut
Just
think
of
it
as
practicing
for
hell
Stellen
Sie
es
sich
einfach
als
Übung
für
die
Hölle
vor
I'm
in
five,
you're
in
four
Ich
bin
in
fünf,
Sie
sind
in
vier
You
lean
back
anymore
Lehnen
Sie
sich
noch
weiter
zurück
You'll
be
shoved
out
the
door
of
the
plane.
Werden
Sie
aus
der
Tür
des
Flugzeugs
gestoßen.
We
are
not
responsible
for...
anything
Wir
sind
nicht
verantwortlich
für...
irgendetwas
And
everything
can
go
wrong
Und
alles
kann
schiefgehen
We
really
don't
know
where
we'll
go
or
when
Wir
wissen
wirklich
nicht,
wohin
wir
fliegen
oder
wann
And
you
may
never
see
your
bags
again
Und
Sie
sehen
Ihre
Taschen
vielleicht
nie
wieder
Such
a
shame,
on
the
plane.
So
eine
Schande,
im
Flugzeug.
Your
carry
on
stuff
has
to
fit
in
this
box
Ihr
Handgepäck
muss
in
diese
Box
passen
If
it
doesn't
and
you
make
us
wait
Wenn
es
nicht
passt
und
Sie
uns
warten
lassen
You'll
be
pulled
from
the
line
with
a
hook
from
behind
Werden
Sie
mit
einem
Haken
von
hinten
aus
der
Schlange
gezogen
And
then
beaten
and
shot
at
the
gate.
Und
dann
am
Gate
verprügelt
und
erschossen.
The
air
that
you're
breathing's
been
re-circulating
Die
Luft,
die
Sie
atmen,
wird
rezirkuliert
Since
Orville
and
Wilbur
were
boys
Seit
Orville
und
Wilbur
Jungs
waren
If
you
should
choke,
here's
a
thimble
of
coke
Sollten
Sie
ersticken,
hier
ist
ein
Fingerhut
voll
Cola
You
do
realize
that
coughing
annoys?
Ihnen
ist
schon
klar,
dass
Husten
stört?
On
the
plane,
on
the
plane
Im
Flugzeug,
im
Flugzeug
People
are
we
perfectly
insane
Leute,
sind
wir
völlig
verrückt?
The
skies
are
not
so
friendly
Der
Himmel
ist
nicht
so
freundlich
Delta
isn't
ready
Delta
ist
nicht
bereit
I
prefer
the
bus
Ich
bevorzuge
den
Bus
USAIR
begins
with
US
USAIR
fängt
mit
UNS
an
It's
truly
torturous
Es
ist
wirklich
qualvoll
On
the
plane...
on
the
plane.
Im
Flugzeug...
im
Flugzeug.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheryl Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.