Текст и перевод песни Cheryl Wheeler - Pointing at the Sun
Speeding,
sailing,
spinning
through
the
firmament,
Ускоряясь,
плывя,
кружась
по
небосводу,
And
the
firmament
is
speeding
somewhere,
too.
И
небесный
свод
тоже
куда-то
мчится.
So
beautiful
the
mystery;
Так
прекрасна
тайна;
We
gaze
aloft
in
wonder
Мы
с
удивлением
смотрим
ввысь
At
all
the
pieces
we
can
see,
at
all
the
stars
we're
under
На
все
осколки,
которые
мы
можем
видеть,
на
все
звезды,
под
которыми
мы
находимся.
And
here
on
Earth
we
praise
what
God
has
done;
И
здесь,
на
Земле,
мы
восхваляем
то,
что
сделал
Бог;
Every
church
proclaims
the
only
one.
Каждая
церковь
провозглашает
единственную.
Ants
and
elephants
have
lives
to
run,
У
муравьев
и
слонов
есть
жизнь,
которой
нужно
управлять,
And
all
the
plants
are
pointing
at
the
sun.
и
все
растения
направлены
на
солнце.
Who
and
what
and
where
and
why
and
how
and
when?
Кто,
и
что,
и
где,
и
почему,
и
как,
и
когда?
I
don't
have
a
whisper
of
a
clue.
У
меня
нет
ни
малейшего
представления.
Do
fishes
ever
look
beyond
the
tank
they're
in
Рыбы
когда-нибудь
заглядывают
за
пределы
аквариума,
в
котором
они
находятся
And
somehow
contemplate
creation,
too?
И
каким-то
образом
тоже
созерцать
творение?
I
don't
expect
to
understand
the
questions
to
beyond
us.
Я
не
ожидаю,
что
пойму
вопросы,
стоящие
за
пределами
нас.
The
mystery
is
majesty,
humbling
and
wondrous.
Тайна
- это
величие,
смиряющее
и
чудесное.
And
here
on
earth
we
praise
what
God
has
done;
И
здесь,
на
земле,
мы
восхваляем
то,
что
сделал
Бог;
Every
church
proclaims
the
only
one.
Каждая
церковь
провозглашает
единственную.
Ants
and
elephants
have
lives
to
run,
У
муравьев
и
слонов
есть
жизнь,
которой
нужно
управлять,
And
all
the
plants
are
pointing
at
the
sun.
и
все
растения
направлены
на
солнце.
If
atoms
zip
around
too
fast
for
us
to
see,
Если
атомы
вращаются
слишком
быстро,
чтобы
мы
могли
их
увидеть,
If
somewhere
we
are
zipping
that
way,
too,
Если
где-то
мы
тоже
проносимся
таким
образом,
Then
some
colossal
junior
high
school
nerd
might
be
Тогда
какой-нибудь
колоссальный
ботаник
младших
классов
средней
школы
мог
бы
быть
Adding
one
to
one
and
getting
two.
Складываем
одно
к
одному
и
получаем
два.
Through
eyes
the
size
of
galaxies,
blinking
once
an
eon
Глазами
размером
с
галактики,
моргающими
раз
в
вечность
He's
pondering
a
particle
big
enough
to
be
on.
Он
размышляет
о
частице,
достаточно
большой,
чтобы
быть
включенной.
And
here
on
Earth
we
praise
what
God
has
done;
И
здесь,
на
Земле,
мы
восхваляем
то,
что
сделал
Бог;
Every
church
proclaims
the
only
one.
Каждая
церковь
провозглашает
единственную.
Ants
and
elephants
have
lives
to
run,
У
муравьев
и
слонов
есть
жизнь,
которой
нужно
управлять,
And
all
the
plants
are
pointing
at
the
sun.
и
все
растения
направлены
на
солнце.
Ants
and
elephants
have
lives
to
run,
У
муравьев
и
слонов
есть
жизни,
которыми
нужно
управлять,
And
all
the
plants
are
pointing
и
все
растения
указывают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheryl Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.