Cheryl - Let You (Mighty Mouse Edit) - перевод текста песни на немецкий

Let You (Mighty Mouse Edit) - Cherylперевод на немецкий




Let You (Mighty Mouse Edit)
Lass dich (Mighty Mouse Edit)
You don't understand the chance that took on you
Du verstehst nicht, welche Chance du hattest
I bring loyalty, you are all I need
Ich bin loyal, du bist alles, was ich brauche
Now you're selective with your affection, what did I do?
Jetzt bist du wählerisch mit deiner Zuneigung, was habe ich getan?
So if I love you, what is come through?
Also, wenn ich dich liebe, was kommt dabei heraus?
See for a moment, I forgot I had a voice
Siehst du, für einen Moment vergaß ich, dass ich eine Stimme habe
So I'm telling what you're 'bout to lose
Also sage ich dir, was du verlieren wirst
You don't understand the chance that took on you
Du verstehst nicht, welche Chance du hattest
Baby, you should know that it might
Baby, du solltest wissen, dass es vielleicht
I think we only got like this 'cause I let you
Ich glaube, es kam nur so weit, weil ich dich ließ
Only got like this 'cause I let you
Es kam nur so weit, weil ich dich ließ
But you only got with this 'cause I let you
Aber du hast das nur bekommen, weil ich dich ließ
Only got like this 'cause I let you
Es kam nur so weit, weil ich dich ließ
'Cause I let you
Weil ich dich ließ
'Cause I let you
Weil ich dich ließ
See, I'm not afraid to say it's all my fault
Siehst du, ich habe keine Angst zu sagen, dass es alles meine Schuld ist
I was passive, you took advantage, yeah
Ich war passiv, du hast es ausgenutzt, ja
See you draw your line, but I never drew my own
Du hast deine Grenze gezogen, aber ich habe meine nie gezogen
Baby, you should know that it might (might)
Baby, du solltest wissen, dass es vielleicht (vielleicht)
Only got like this
Es kam nur so weit
But you only got with this 'cause I let you
Aber du hast das nur bekommen, weil ich dich ließ
Only got like this 'cause I let you (only got with this)
Es kam nur so weit, weil ich dich ließ (hast das nur bekommen)
But you only got with this 'cause I let you
Aber du hast das nur bekommen, weil ich dich ließ
Only got with this 'cause I let you (only got like this)
Es kam nur so, weil ich dich ließ (es kam nur so)
But you only got with this 'cause I let you
Aber du hast das nur bekommen, weil ich dich ließ
Only got with this 'cause I let you (only got like this)
Es kam nur so, weil ich dich ließ (es kam nur so)
But you only got like this 'cause I let you
Aber es kam nur so, weil ich dich ließ
Only got like this 'cause I let you (only got like this)
Es kam nur so, weil ich dich ließ (es kam nur so weit)
You don't understand the chance that took on you
Du verstehst nicht, welche Chance du hattest
I bring loyalty, you are all I need
Ich bin loyal, du bist alles, was ich brauche
Now you're selective with your affection, what did I do?
Jetzt bist du wählerisch mit deiner Zuneigung, was habe ich getan?
So if I love you, what is come through?
Also, wenn ich dich liebe, was kommt dabei heraus?
See for a moment, I forgot I had a voice
Siehst du, für einen Moment vergaß ich, dass ich eine Stimme habe
So I'm telling what you're 'bout to lose
Also sage ich dir, was du verlieren wirst
You don't understand the chance that took on you
Du verstehst nicht, welche Chance du hattest
Baby, you should know that it might
Baby, du solltest wissen, dass
We only got like this 'cause I let you know
Wir sind nur so weit gekommen, weil ich dich ließ, Schatz
Only got like this 'cause I let you, let you
Es kam nur so weit, weil ich dich ließ, dich ließ





Авторы: Jonathan Christopher Shave, Cheryl Ann Cole, Nicola Maria Roberts, George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Chiara Hunter, Danny Casio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.