Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Made Me Do It (Anton Powers Edit)
Love Made Me Do It (Anton Powers Edit)
I've
took
the
fast
lane
all
of
my
life
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
auf
der
Überholspur
gefahren
I've
been
a
bad
girl,
I've
been
the
good
wife
Ich
war
ein
böses
Mädchen,
ich
war
die
brave
Ehefrau
I
don't
stop
to
think
Ich
höre
nicht
auf
zu
denken
When
I
go
in,
I
go
in
Wenn
ich
reingehe,
dann
gehe
ich
rein
I've
fallen
hard
like
a
million
times
Ich
bin
schon
eine
Million
Mal
hart
gefallen
On
number
7 of
my
9 lives
Bei
Nummer
7 meiner
9 Leben
The
ink
on
my
skin
Die
Tinte
auf
meiner
Haut
Is
all
the
places
I've
been
Sind
all
die
Orte,
an
denen
ich
war
Oh
my
god,
I'm
such
a
sucker
Oh
mein
Gott,
ich
bin
so
ein
Trottel
I
fall
in
love
with
every
fucker
Ich
verliebe
mich
in
jeden
verdammten
Kerl
But
oh
no,
I
won't
apologise
Aber
oh
nein,
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
I'm
breaking
all
my
rules
Ich
breche
alle
meine
Regeln
But
love
made
me
do
it
Aber
die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
Shoulda
used
my
head
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen
Cause
my
heart
really
blew
it
Denn
mein
Herz
hat
es
wirklich
vermasselt
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(It
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(It
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Losing
all
my
cool
Verliere
ich
all
meine
Coolness
But
love
made
me
do
it
Aber
die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
Shoulda
used
my
head
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen
Cause
my
heart
really
blew
it
Denn
mein
Herz
hat
es
wirklich
vermasselt
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(It
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
I
did
my
time
on
the
yellow
brick
road
Ich
habe
meine
Zeit
auf
der
gelben
Backsteinstraße
verbracht
I
saw
some
shit
that'd
make
your
head
explode
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
deinen
Kopf
explodieren
lassen
würden
Had
to
do
what
I
do
Musste
tun,
was
ich
tun
musste
Just
to
get
me
to
you
Nur
um
zu
dir
zu
gelangen
And
all
my
friends
are
like
"woah,
girl
stop"
Und
all
meine
Freunde
sagen
"Wow,
Mädchen,
hör
auf"
'Cause
they're
the
ones
who
pick
the
pieces
up
Denn
sie
sind
diejenigen,
die
die
Scherben
aufsammeln
It's
bad
for
my
health
Es
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
But
I
just
can't
help
myself
Aber
ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen
Oh
my
god,
I'm
such
a
sucker
Oh
mein
Gott,
ich
bin
so
ein
Trottel
I
fall
in
love
with
every
fucker
Ich
verliebe
mich
in
jeden
verdammten
Kerl
But
oh
no,
I
won't
apologise
Aber
oh
nein,
ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
I'm
breaking
all
my
rules
Ich
breche
alle
meine
Regeln
But
love
made
me
do
it
Aber
die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
Shoulda
used
my
head
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen
'Cause
my
heart
really
blew
it
Denn
mein
Herz
hat
es
wirklich
vermasselt
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(It
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(It
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Losing
all
my
cool
Verliere
ich
all
meine
Coolness
But
love
made
me
do
it
Aber
die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
Shoulda
used
my
head
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen
'Cause
my
heart
really
blew
it
Denn
mein
Herz
hat
es
wirklich
vermasselt
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(it
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
I'm
not
gonna
justify
Ich
werde
nicht
rechtfertigen
Why
I
wanna
change
my
mind
Warum
ich
meine
Meinung
ändern
will
'Cause
I'm
a
lover,
not
a
hater
Denn
ich
bin
eine
Liebende,
keine
Hassende
Sure
as
hell
won't
take
no
blame
for
my
behaviour
Ich
werde
verdammt
nochmal
keine
Schuld
für
mein
Verhalten
übernehmen
I'm
not
gonna
justify
Ich
werde
nicht
rechtfertigen
Why
I
wanna
change
my
mind
Warum
ich
meine
Meinung
ändern
will
'Cause
I'm
a
lover,
not
a
hater
Denn
ich
bin
eine
Liebende,
keine
Hassende
Sure
as
hell
won't
take
no
blame
for
my
behaviour
Ich
werde
verdammt
nochmal
keine
Schuld
für
mein
Verhalten
übernehmen
Breaking
all
my
rules
Ich
breche
alle
meine
Regeln
But
love
made
me
do
it
Aber
die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
Shoulda
used
my
head
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen
'Cause
my
heart
really
blew
it
Denn
mein
Herz
hat
es
wirklich
vermasselt
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(it
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(it
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Losing
all
my
cool
Verliere
ich
all
meine
Coolness
But
love
made
me
do
it
Aber
die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
Shoulda
used
my
head
Ich
hätte
meinen
Kopf
benutzen
sollen
'Cause
my
heart
really
blew
it
Denn
mein
Herz
hat
es
wirklich
vermasselt
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
(it
wasn't
my
fault)
(Es
war
nicht
meine
Schuld)
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
Love
made
me
do
it
Die
Liebe
hat
mich
dazu
gebracht
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Charles Cooper, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Kylie Ann Minogue, Natasha Bedingfield, Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Nicola Maria Roberts, Cheryl Ann Cole, Jonathan Christopher Shave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.