Текст и перевод песни Cheryl - Love Made Me Do It (Paul Woolford Extended Edit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Made Me Do It (Paul Woolford Extended Edit)
Любовь заставила меня сделать это (Paul Woolford Extended Edit)
I've
took
the
fast
lane
all
of
my
life
Я
всю
жизнь
шла
по
скоростной
полосе
I've
been
a
bad
girl,
I've
been
the
good
wife
Я
была
плохой
девчонкой,
я
была
хорошей
женой
I
don't
stop
to
think
Я
не
останавливаюсь,
чтобы
подумать
When
I
go
in,
I
go
in
Когда
я
в
деле,
я
в
деле
по
полной
I've
fallen
hard
like
a
million
times
Я
падала
с
небес
на
землю
миллион
раз
On
number
7 of
my
9 lives
Это
седьмая
из
моих
девяти
жизней
The
ink
on
my
skin
Чернила
на
моей
коже
Is
all
the
places
I've
been
Это
все
места,
где
я
была
Oh
my
god,
I'm
such
a
sucker
О
боже,
я
такая
дурочка
I
fall
in
love
with
every
fucker
Я
влюбляюсь
в
каждого
засранца
But
oh
no,
I
won't
apologise
Но,
о
нет,
я
не
буду
извиняться
Nah,
'cause
Нет,
потому
что
I'm
breaking
all
my
rules
Я
нарушаю
все
свои
правила
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
все
испортило
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Losing
all
my
cool
Теряю
самообладание
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
все
испортило
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделала
это
снова
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделала
это
снова
I
did
my
time
on
the
yellow
brick
road
Я
прошла
свой
путь
по
дороге
из
желтого
кирпича
I
saw
some
shit
that'd
make
your
head
explode
Я
видела
такое
дерьмо,
что
у
тебя
голова
взорвется
Had
to
do
what
I
do
Мне
пришлось
делать
то,
что
я
делала
Just
to
get
me
to
you
Просто
чтобы
добраться
до
тебя
And
all
my
friends
are
like
"woah,
girl
stop"
И
все
мои
друзья
говорят:
"Эй,
девочка,
остановись"
'Cause
they're
the
ones
who
pick
the
pieces
up
Потому
что
именно
они
собирают
осколки
It's
bad
for
my
health
Это
вредно
для
моего
здоровья
But
I
just
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Oh
my
god,
I'm
such
a
sucker
О
боже,
я
такая
дурочка
I
fall
in
love
with
every
fucker
Я
влюбляюсь
в
каждого
засранца
But
oh
no,
I
won't
apologise
Но,
о
нет,
я
не
буду
извиняться
Nah,
'cause
Нет,
потому
что
I'm
breaking
all
my
rules
Я
нарушаю
все
свои
правила
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
все
испортило
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(It
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Losing
all
my
cool
Теряю
самообладание
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
все
испортило
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделала
это
снова
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделала
это
снова
I'm
not
gonna
justify
Я
не
собираюсь
оправдываться
Why
I
wanna
change
my
mind
Почему
я
хочу
передумать
'Cause
I'm
a
lover,
not
a
hater
Потому
что
я
люблю,
а
не
ненавижу
Sure
as
hell
won't
take
no
blame
for
my
behaviour
Я
точно
не
буду
брать
на
себя
вину
за
свое
поведение
I'm
not
gonna
justify
Я
не
собираюсь
оправдываться
Why
I
wanna
change
my
mind
Почему
я
хочу
передумать
'Cause
I'm
a
lover,
not
a
hater
Потому
что
я
люблю,
а
не
ненавижу
Sure
as
hell
won't
take
no
blame
for
my
behaviour
Я
точно
не
буду
брать
на
себя
вину
за
свое
поведение
Breaking
all
my
rules
Нарушаю
все
свои
правила
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
все
испортило
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Losing
all
my
cool
Теряю
самообладание
But
love
made
me
do
it
Но
любовь
заставила
меня
сделать
это
Shoulda
used
my
head
Надо
было
думать
головой
'Cause
my
heart
really
blew
it
Потому
что
мое
сердце
все
испортило
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
(it
wasn't
my
fault)
(Это
была
не
моя
вина)
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделала
это
снова
Love
made
me
do
it
Любовь
заставила
меня
сделать
это
And
I'd
do
it
again
И
я
бы
сделала
это
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Charles Cooper, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Kylie Ann Minogue, Natasha Bedingfield, Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Nicola Maria Roberts, Cheryl Ann Cole, Jonathan Christopher Shave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.