Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Human (Radio Mix)
Nur Menschlich (Radio Mix)
I've
been
holding
out
for
some
silver
in
the
clouds
Ich
habe
auf
etwas
Silber
in
den
Wolken
gewartet
It
just
gets
dark,
it
just
gets
hard
to
see
Es
wird
nur
dunkel,
es
wird
nur
schwer
zu
sehen
Well,
you
told
me,
"Go
for
broke"
Nun,
du
sagtest
mir:
"Geh
aufs
Ganze"
You
go
first,
I'll
hold
the
rope
Du
gehst
zuerst,
ich
halte
das
Seil
And
make
your
way
down
to
solid
ground
with
me
Und
bahne
dir
den
Weg
hinunter
zu
festem
Boden
mit
mir
You
are
the
universe
Du
bist
das
Universum
Do
you
see
it,
do
you
feel
it
hurt
Siehst
du
es,
fühlst
du,
wie
es
schmerzt?
Stressing
over
what
we're
worth
Stressen
uns
über
unseren
Wert
It's
only
love,
it's
only
dust
Es
ist
nur
Liebe,
es
ist
nur
Staub
Making
up
the
two
of
us
Der
uns
beide
ausmacht
And
we
all
fall
down
Und
wir
alle
fallen
hin
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
When
your
words
stuck
in
your
throat
Wenn
dir
die
Worte
im
Hals
stecken
bleiben
Find
a
love
through
a
telescope
Finde
Liebe
durch
ein
Teleskop
Yeah,
the
view
below,
it
gives
me
vertigo
Ja,
die
Aussicht
unten,
sie
macht
mich
schwindelig
So
just
keep
your
fingers
crossed
Also
kreuze
einfach
deine
Finger
Sign
your
love,
can't
sing
your
lost
Unterschreibe
deine
Liebe,
kannst
deinen
Verlust
nicht
besingen
Until
you
love
so
loud,
if
you
listen
Bis
du
so
laut
liebst,
wenn
du
zuhörst
You
could
hear
it
shout
Könntest
du
es
herausschreien
hören
You
are
the
universe
Du
bist
das
Universum
Do
you
see
it,
do
you
feel
it
hurt
Siehst
du
es,
fühlst
du,
wie
es
schmerzt?
It's
only
energy
Es
ist
nur
Energie
Stressing
over
what
we're
worth
Stressen
uns
über
unseren
Wert
It's
only
love,
it's
only
dust
Es
ist
nur
Liebe,
es
ist
nur
Staub
Making
up
the
two
of
us
Der
uns
beide
ausmacht
And
we
all
fall
down
Und
wir
alle
fallen
hin
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
I
get
out
of
the
boxes
I'm
living
in
Ich
steige
aus
den
Kisten,
in
denen
ich
lebe
I
get
out
of
this
sin
that
I'm
swimming
in
Ich
komme
aus
dieser
Sünde,
in
der
ich
schwimme
Break
it
down,
spit
it
out
Brich
es
herunter,
spuck
es
aus
Won't
drown,
won't
drag
me
down
Werde
nicht
ertrinken,
werde
mich
nicht
herunterziehen
I
get
out
of
the
boxes
I'm
living
in
Ich
steige
aus
den
Kisten,
in
denen
ich
lebe
I
get
out
of
this
sin
that
I'm
swimming
in
Ich
komme
aus
dieser
Sünde,
in
der
ich
schwimme
Break
it
down,
spit
it
out
Brich
es
herunter,
spuck
es
aus
Don't
burn
it,
the
color
burst
Verbrenne
es
nicht,
die
Farbe
platzt
heraus
You
are
the
universe
Du
bist
das
Universum
Do
you
see
it,
do
you
feel
it
hurt
Siehst
du
es,
fühlst
du,
wie
es
schmerzt?
It's
only
energy
Es
ist
nur
Energie
Stressing
over
what
we're
worth
Stressen
uns
über
unseren
Wert
It's
only
love,
it's
only
dust
Es
ist
nur
Liebe,
es
ist
nur
Staub
Making
up
the
two
of
us
Der
uns
beide
ausmacht
And
we
all
fall
down
Und
wir
alle
fallen
hin
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
You're
only
human,
oh-oh-oh
Du
bist
nur
menschlich,
oh-oh-oh
You're
only
human,
oh,
no
Du
bist
nur
menschlich,
oh,
nein
You're
only
human
Du
bist
nur
menschlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Schwartz, Jo Perry, Cass Lowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.