Cheryll - Catch My Eye - перевод текста песни на немецкий

Catch My Eye - Cheryllперевод на немецкий




Catch My Eye
Mein Interesse geweckt
Seen you looking from a mile away
Habe dich schon von weitem gesehen
Thinking when you gonna pass my way
Dachte, wann du wohl meinen Weg kreuzt
And ask my name, baby it's on you
Und nach meinem Namen fragst, Baby, es liegt an dir
From the moment that you crossed my mind
Von dem Moment an, als du mir in den Sinn kamst
I've been tryna get a bit of your time
Habe ich versucht, ein wenig deiner Zeit zu bekommen
Ive been giving you signs
Ich habe dir Zeichen gegeben
Tell me what you gon do
Sag mir, was du tun wirst
You ain't gotta play it cool
Du musst nicht cool tun
You just gotta make a move
Du musst nur den ersten Schritt machen
Cause there's a million other dudes
Denn es gibt eine Million anderer Typen
That been tryna come thru
Die versucht haben, durchzukommen
But I'm waiting for you
Aber ich warte auf dich
So take a step close come near me
Also komm näher, komm zu mir
But I'm far from the ordinary
Aber ich bin alles andere als gewöhnlich
So don't compare me
Also vergleiche mich nicht
Talk sincerely
Sprich aufrichtig
And maybe me and you
Und vielleicht können du und ich
Can go and grab a drink or two?
Einen Drink oder zwei nehmen gehen?
How'd you even catch my eye
Wie hast du überhaupt mein Interesse geweckt
But what I know is that you're really my type
Aber was ich weiß, ist, dass du wirklich mein Typ bist
And I'm feeling your vibe
Und ich fühle deine Ausstrahlung
You're looking like somebody I can have in my life, yeah
Du siehst aus wie jemand, den ich in meinem Leben haben kann, ja
So won't you read between the lines
Also lies doch zwischen den Zeilen
It's feeling like the moment is right
Es fühlt sich an, als wäre der Moment richtig
But you're taking you're time
Aber du lässt dir Zeit
You will never know unless you give it a try
Du wirst es nie erfahren, wenn du es nicht versuchst
Don't know what you're tryna calculate
Weiß nicht, was du versuchst zu berechnen
Is there a reason why you make me wait
Gibt es einen Grund, warum du mich warten lässt
Whilst you procrastinate
Während du zögerst
I'm tryna talk to you, yeah
Ich versuche, mit dir zu reden, ja
Cause this feeling that I can't contain
Denn dieses Gefühl, das ich nicht unterdrücken kann
Has been running all through my brain
Ist mir durch den Kopf gegangen
Hope you feel the same
Hoffe, du fühlst dasselbe
Tell me what you gon do
Sag mir, was du tun wirst
You ain't gotta play it cool
Du musst nicht cool tun
(You ain't gotta play it cool)
(Du musst nicht cool tun)
You just gotta make a move
Du musst nur den ersten Schritt machen
(You just gotta make a move)
(Du musst nur den ersten Schritt machen)
Cause there's a million other dudes
Denn es gibt eine Million anderer Typen
That been tryna come through
Die versucht haben, durchzukommen
But I'm waiting for you
Aber ich warte auf dich
(Don't keep me waiting)
(Lass mich nicht warten)
So take a step close come near me
Also komm näher, komm zu mir
But I'm far from the ordinary
Aber ich bin alles andere als gewöhnlich
So don't compare me
Also vergleiche mich nicht
Talk sincerely
Sprich aufrichtig
And maybe me and you
Und vielleicht können du und ich
Can go and grab a drink or two?
Einen Drink oder zwei nehmen gehen?
How'd you even catch my eye
Wie hast du überhaupt mein Interesse geweckt
But what I know is that you're really my type
Aber was ich weiß, ist, dass du wirklich mein Typ bist
And I'm feeling your vibe
Und ich fühle deine Ausstrahlung
You're looking like somebody I can have in my life, yeah
Du siehst aus wie jemand, den ich in meinem Leben haben kann, ja
So won't you read between the lines
Also lies doch zwischen den Zeilen
It's feeling like the moment is right
Es fühlt sich an, als wäre der Moment richtig
But you're taking you're time
Aber du lässt dir Zeit
You will never know unless you give it a try
Du wirst es nie erfahren, wenn du es nicht versuchst
Wish I could ask a question
Ich wünschte, ich könnte eine Frage stellen
Is it that you fear rejection
Ist es die Angst vor Ablehnung
That's why you have failed to mention
Deshalb hast du es versäumt zu erwähnen
How I've been taking your attention
Wie ich deine Aufmerksamkeit erregt habe
I'm out of patience
Ich bin außer Geduld
I can tell that my pulse is racing
Ich kann spüren, wie mein Puls rast
This is how I feel and I can't erase it
So fühle ich mich und ich kann es nicht auslöschen
We can chill if you stop hesitating
Wir können chillen, wenn du aufhörst zu zögern
You've seen ive already
Du hast gesehen, dass ich bereits
Given you the signs to read
Dir die Zeichen zum Lesen gegeben habe
I find it hard to believe you haven't approached me
Ich finde es schwer zu glauben, dass du mich nicht angesprochen hast
We've taken so much time
Wir haben uns so viel Zeit genommen
Why won't you swallow your pride
Warum schluckst du nicht deinen Stolz herunter
Don't be shy to speak your mind
Sei nicht schüchtern, deine Meinung zu sagen
Don't let this chance go by
Lass diese Chance nicht verstreichen
How'd you even catch my eye
Wie hast du überhaupt mein Interesse geweckt
But what I know is that you're really my type
Aber was ich weiß, ist, dass du wirklich mein Typ bist
And I'm feeling your vibe
Und ich fühle deine Ausstrahlung
You're looking like somebody I can have in my life, yeah
Du siehst aus wie jemand, den ich in meinem Leben haben kann, ja
So won't you read between the lines
Also lies doch zwischen den Zeilen
It's feeling like the moment is right
Es fühlt sich an, als wäre der Moment richtig
But you're taking you're time
Aber du lässt dir Zeit
You will never know unless you give it a try
Du wirst es nie erfahren, wenn du es nicht versuchst





Авторы: Cheryl Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.