Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fakin' Me Out
Du hast mich getäuscht
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
Broken
promises,
infinite
lies
Gebrochene
Versprechen,
unendliche
Lügen
Choppy
mood
swings,
angel
disguise
Wechselhafte
Stimmungsschwankungen,
Engelsverkleidung
Funny
fairy
tales,
drastic
drama
Lustige
Märchen,
drastisches
Drama
Endless
effort
fails,
hidden
trauma
Endlose
Bemühungen
scheitern,
verstecktes
Trauma
What
are
you
puttin'
me
through?
Was
tust
du
mir
an?
All
I
can
see
there's
two
of
you
Alles,
was
ich
sehen
kann,
sind
zwei
von
dir
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin'
me,
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht,
mich
getäuscht
You
treat
this
like,
like
it's
some
kind
of
test
Du
behandelst
das,
als
wäre
es
eine
Art
Test
What
reason
now
made
you
want
to
confess?
Aus
welchem
Grund
wolltest
du
jetzt
gestehen?
You
look
around
like
you're
so
innocent
Du
schaust
dich
um,
als
wärst
du
so
unschuldig
I'll
catch
you
soon
if
I
can
Ich
werde
dich
bald
erwischen,
wenn
ich
kann
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin'
me,
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht,
mich
getäuscht
I
am
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
(you've
been
fakin'
me)
Du
hast
mich
getäuscht
(du
hast
mich
getäuscht)
You've
been
fakin'
me
out
(you've
been
fakin',
oh)
Du
hast
mich
getäuscht
(du
hast
getäuscht,
oh)
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
(you've
been
fakin'
me)
Du
hast
mich
getäuscht
(du
hast
mich
getäuscht)
You've
been
fakin'
me
out
(you've
been
fakin',
oh)
Du
hast
mich
getäuscht
(du
hast
getäuscht,
oh)
I
realized
as
I
looked
into
your
eyes
Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah
You've
been
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin'
me,
fakin'
me
out
Du
hast
mich
getäuscht,
mich
getäuscht
(I
realized
as
I
looked
into
your
eyes)
(Ich
erkannte,
als
ich
in
deine
Augen
sah)
(You've
been
fakin'
me
out)
(Du
hast
mich
getäuscht)
(You've
been
fakin'
me,
fakin'
me
out)
(Du
hast
mich
getäuscht,
mich
getäuscht)
You've
been
fakin'
me
Du
hast
mich
getäuscht
You've
been
fakin',
oh
Du
hast
getäuscht,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Risk It
дата релиза
08-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.