Текст и перевод песни Chesca - Meet Me in the Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me in the Shadow
Встретимся в тени
In
the
twilight
of
civilization
В
сумерках
цивилизации,
I
guess
that's
where
we
must
be
Полагаю,
вот
где
мы
оказались,
For
the
outrage
and
condemnation
За
негодование
и
осуждение,
That's
cast
upon
you
and
me
Которые
обрушились
на
нас
с
тобой.
They'll
never
understand
(o-oh)
Они
никогда
не
поймут
(о-оу),
They
tried
to
end
our
love
from
the
start
Они
пытались
положить
конец
нашей
любви
с
самого
начала,
They'll
never
let
us
be
Они
никогда
не
оставят
нас
в
покое,
So,
we
must
stay
in
the
dark
Поэтому
мы
должны
оставаться
в
тени.
When
the
streetlights
go
down
and
there's
no
one
else
around
Когда
уличные
фонари
погаснут,
и
никого
не
будет
рядом,
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
We
can
steal
into
the
night
for
the
true
love
that
we've
found
Мы
можем
украдкой
уйти
в
ночь
ради
настоящей
любви,
которую
обрели.
Meet
me
in
the
shadow,
o-oh
Встреться
со
мной
в
тени,
о-оу.
We
might
look
different
on
the
outside
Снаружи
мы
можем
выглядеть
по-разному,
But
inside
we
are
as
one
Но
внутри
мы
едины.
All
the
hate
and
mistrust
around
us
Вся
эта
ненависть
и
недоверие
вокруг
Keep
us
constantly
on
the
run
Заставляют
нас
постоянно
быть
в
бегах.
I
used
to
be
afraid
(o-oh)
Раньше
я
боялась
(о-оу),
But
nothing's
gonna
get
in
my
way
(o-oh)
Но
ничто
не
встанет
у
меня
на
пути
(о-оу).
My
friend's
don't
understand
Мои
друзья
не
понимают,
Maybe
they'll
find
love
one
day
Может
быть,
однажды
они
тоже
найдут
любовь.
When
the
streetlights
go
down
and
there's
no
one
else
around
Когда
уличные
фонари
погаснут,
и
никого
не
будет
рядом,
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
We
can
steal
into
the
night
for
the
true
love
that
we've
found
Мы
можем
украдкой
уйти
в
ночь
ради
настоящей
любви,
которую
обрели.
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
Maybe
someday
things'll
change
Может
быть,
когда-нибудь
все
изменится,
But
'til
then
you
must
arrange
Но
до
тех
пор
ты
должен
сделать
так,
To
meet
me
in
the
shadow
Чтобы
встретиться
со
мной
в
тени,
Meet
me
in
the
shadow
Встретиться
со
мной
в
тени.
Someday
we
will
not
hide
(o-oh)
Однажды
нам
не
придется
прятаться
(о-оу),
And
we
won't
have
to
keep
it
inside
(o-oh)
И
нам
не
придется
держать
это
в
себе
(о-оу).
Tonight
we
will
be
free
Сегодня
ночью
мы
будем
свободны,
Alone
together
you
and
me
Наедине,
только
ты
и
я.
When
the
streetlights
go
down
and
there's
no
one
else
around
Когда
уличные
фонари
погаснут,
и
никого
не
будет
рядом,
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
We
can
steal
into
the
night
for
the
true
love
that
we've
found
Мы
можем
украдкой
уйти
в
ночь
ради
настоящей
любви,
которую
обрели.
Meet
me
in
the
shadow,
o-oh
Встреться
со
мной
в
тени,
о-оу.
Maybe
someday
things'll
change
Может
быть,
когда-нибудь
все
изменится,
But
'til
then
you
must
arrange
Но
до
тех
пор
ты
должен
сделать
так,
To
meet
me
in
the
shadow
Чтобы
встретиться
со
мной
в
тени.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
Meet
me
(I
wanna
hug
you)
Встреться
со
мной
(я
хочу
обнять
тебя),
Meet
me
(I
wanna
love
you)
Встреться
со
мной
(я
хочу
любить
тебя),
(Meet
me
in
the
shadow)
(Встреться
со
мной
в
тени).
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
Meet
me
(you
gonna
break
you)
Встреться
(ты
сломаешь
тебя),
Meet
me
(you
came
breath
you)
Встреться
(ты
пришла,
дышишь
ты),
(Meet
me
in
the
shadow)
(Встреться
со
мной
в
тени).
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
Meet
me
(I
wanna
have
you)
Встреться
со
мной
(я
хочу
тебя),
Meet
me
(I
wanna
love
you)
Встреться
со
мной
(я
хочу
любить
тебя),
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени,
(Meet
me
in
the
shadow)
(Встреться
со
мной
в
тени).
Meet
me
in
the
shadow
Встреться
со
мной
в
тени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Bailin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.