Текст и перевод песни Chescocar - Obake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
vuelva
a
verte
más
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу
No
supe
perdonarme
Я
не
смог
себе
простить
Quizás
no
vuelva
a
verte
más
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу
Y
antes
de
olvidarte
И
прежде
чем
забыть
тебя
(No
vas
a
sentirte
bien)
(Тебе
будет
нехорошо)
No
puedo
entender
qué
te
hizo
reír
Я
не
могу
понять,
что
тебя
рассмешило
Si
mi
corazón
solo
es
para
ti
Мое
ли
сердце
только
для
тебя
Desearía
que
fueras
gay,
Billie
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
парнем,
Билли
No
me
tomas
en
serio
porque
soy
silly
Ты
не
воспринимаешь
меня
всерьез,
потому
что
я
глупый
O
no
sé
si
te
doy
ese
feeling
Или
я
не
знаю,
вызываю
ли
я
у
тебя
это
чувство
No
sé
cómo
puede
estar
tan
chilling
(Ah)
Не
знаю,
как
ты
можешь
быть
такой
холодной
(Ах)
Me
hiciste
caer
tan
bajo
Ты
опустила
меня
так
низко
Siempre
andas
con
ellos,
por
eso
no
me
relajo
Ты
всегда
с
ними,
поэтому
я
не
могу
расслабиться
Creyendo
que
había
algún
atajo
(Silly,
silly)
Думая,
что
есть
какой-то
короткий
путь
(Глупый,
глупый)
La
conclusión
es
que
no
te
importé
un
carajo
Вывод
такой,
что
тебе
на
меня
было
совершенно
наплевать
Puta,
ya
vas
por
la
sexta
(Ah)
Сучка,
это
уже
твоя
шестая
(Ах)
Puta,
ya
no
me
detesta
(Ah)
Сучка,
ты
меня
больше
не
ненавидишь
(Ах)
No
chequeaste
mis
bapesta
(Ah)
Ты
не
оценила
мои
Bapesta
(Ах)
Olvidaste
tu
respuesta
(Ah)
Ты
забыла
свой
ответ
(Ах)
Si
veo
todo
rojo
en
un
azul
perfecto
Если
я
вижу
все
красным
в
совершенной
синеве
No
soy
super
yo,
baby,
tengo
defectos
(Tengo
def-)
Я
не
супермен,
детка,
у
меня
есть
недостатки
(У
меня
есть-)
En
tu
corazón
yo
no
salí
electo
(Ja)
В
твоем
сердце
я
не
был
избран
(Ха)
Me
pregunta
si
aún
la
quiero,
yo
le
digo
en
efecto
(Ja)
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
до
сих
пор,
я
говорю:
"В
самом
деле"
(Ха)
(Yeah,
no
vas
a
sentirte
bien)
(Да,
тебе
будет
нехорошо)
Una
estrella
que
me
recordó
a
ti
Звезда,
которая
напомнила
мне
тебя
(No
vas
a
sentirte
bien)
(Тебе
будет
нехорошо)
Una
estrella
que
surge
dentro
de
mí
Звезда,
которая
восходит
во
мне
(No
vas
a
sentirte
bien)
(Тебе
будет
нехорошо)
Una
estrella
que
me
recordó
a
ti
Звезда,
которая
напомнила
мне
тебя
(No
vas
a
sentirte
bien)
(Тебе
будет
нехорошо)
Una
estrella
que
surge
dentro
de
mí
Звезда,
которая
восходит
во
мне
No
puedo
entender
qué
te
hizo
reír
Я
не
могу
понять,
что
тебя
рассмешило
(No
vas
a
sen-,
no
vas
a
sen-)
(Тебе
будет
не-,
тебе
будет
не-)
Cuéntame
(No
vas
a
sen-)
Расскажи
мне
(Тебе
будет
не-)
Si
mi
corazón
solo
es
para
ti
Мое
ли
сердце
только
для
тебя
(No
vas
a
sen-,
no
vas
a
sen-)
(Тебе
будет
не-,
тебе
будет
не-)
Quizás
no
vuelva
a
verte
más
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу
No
supe
perdonarme
Я
не
смог
себе
простить
Quizás
no
vuelva
a
verte
más
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу
Y
antes
de
olvidarte
И
прежде
чем
забыть
тебя
(No
vas
a
sentirte
bien,
no
vas
a
sentirte
bien)
(Тебе
будет
нехорошо,
тебе
будет
нехорошо)
No
puedo
entender
qué
te
hizo
reír
Я
не
могу
понять,
что
тебя
рассмешило
(No
vas
a
sentirte
bien)
(Тебе
будет
нехорошо)
Cuéntame
(No
vas
a
sentirte
bien)
Расскажи
мне
(Тебе
будет
нехорошо)
Si
mi
corazón
solo
es
para
ti
Мое
ли
сердце
только
для
тебя
Quizás
no
vuelva
a
verte
más
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу
No
supe
perdonarme
Я
не
смог
себе
простить
Quizás
no
vuelva
a
verte
más
Возможно,
я
больше
тебя
не
увижу
Y
antes
de
olvidarme
И
прежде
чем
забыть
тебя
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах)
No
puedo
entender
qué
te
hizo
reír
Я
не
могу
понять,
что
тебя
рассмешило
Si
mi
corazón
solo
es
para
ti
Мое
ли
сердце
только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Carranza
Альбом
Obake
дата релиза
06-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.