Chescocar - Obake - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chescocar - Obake




Obake
Obake (Призрак)
Quizás no vuelva a verte más
Возможно, я больше тебя не увижу
No supe perdonarme
Я не смог себе простить
Quizás no vuelva a verte más
Возможно, я больше тебя не увижу
Y antes de olvidarte
И прежде чем забыть тебя
(No vas a sentirte bien)
(Тебе будет нехорошо)
No puedo entender qué te hizo reír
Я не могу понять, что тебя рассмешило
Cuéntame
Расскажи мне
Si mi corazón solo es para ti
Мое ли сердце только для тебя
Desearía que fueras gay, Billie
Хотел бы я, чтобы ты была парнем, Билли
No me tomas en serio porque soy silly
Ты не воспринимаешь меня всерьез, потому что я глупый
O no si te doy ese feeling
Или я не знаю, вызываю ли я у тебя это чувство
No cómo puede estar tan chilling (Ah)
Не знаю, как ты можешь быть такой холодной (Ах)
Me hiciste caer tan bajo
Ты опустила меня так низко
Siempre andas con ellos, por eso no me relajo
Ты всегда с ними, поэтому я не могу расслабиться
Creyendo que había algún atajo (Silly, silly)
Думая, что есть какой-то короткий путь (Глупый, глупый)
La conclusión es que no te importé un carajo
Вывод такой, что тебе на меня было совершенно наплевать
Puta, ya vas por la sexta (Ah)
Сучка, это уже твоя шестая (Ах)
Puta, ya no me detesta (Ah)
Сучка, ты меня больше не ненавидишь (Ах)
No chequeaste mis bapesta (Ah)
Ты не оценила мои Bapesta (Ах)
Olvidaste tu respuesta (Ah)
Ты забыла свой ответ (Ах)
Si veo todo rojo en un azul perfecto
Если я вижу все красным в совершенной синеве
No soy super yo, baby, tengo defectos (Tengo def-)
Я не супермен, детка, у меня есть недостатки меня есть-)
En tu corazón yo no salí electo (Ja)
В твоем сердце я не был избран (Ха)
Me pregunta si aún la quiero, yo le digo en efecto (Ja)
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя до сих пор, я говорю: самом деле" (Ха)
(Yeah, no vas a sentirte bien)
(Да, тебе будет нехорошо)
Una estrella que me recordó a ti
Звезда, которая напомнила мне тебя
(No vas a sentirte bien)
(Тебе будет нехорошо)
Una estrella que surge dentro de
Звезда, которая восходит во мне
(No vas a sentirte bien)
(Тебе будет нехорошо)
Una estrella que me recordó a ti
Звезда, которая напомнила мне тебя
(No vas a sentirte bien)
(Тебе будет нехорошо)
Una estrella que surge dentro de
Звезда, которая восходит во мне
No puedo entender qué te hizo reír
Я не могу понять, что тебя рассмешило
(No vas a sen-, no vas a sen-)
(Тебе будет не-, тебе будет не-)
Cuéntame (No vas a sen-)
Расскажи мне (Тебе будет не-)
Si mi corazón solo es para ti
Мое ли сердце только для тебя
(No vas a sen-, no vas a sen-)
(Тебе будет не-, тебе будет не-)
Quizás no vuelva a verte más
Возможно, я больше тебя не увижу
No supe perdonarme
Я не смог себе простить
Quizás no vuelva a verte más
Возможно, я больше тебя не увижу
Y antes de olvidarte
И прежде чем забыть тебя
(No vas a sentirte bien, no vas a sentirte bien)
(Тебе будет нехорошо, тебе будет нехорошо)
No puedo entender qué te hizo reír
Я не могу понять, что тебя рассмешило
(No vas a sentirte bien)
(Тебе будет нехорошо)
Cuéntame (No vas a sentirte bien)
Расскажи мне (Тебе будет нехорошо)
Si mi corazón solo es para ti
Мое ли сердце только для тебя
Quizás no vuelva a verte más
Возможно, я больше тебя не увижу
No supe perdonarme
Я не смог себе простить
Quizás no vuelva a verte más
Возможно, я больше тебя не увижу
Y antes de olvidarme
И прежде чем забыть тебя
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах, ах, ах)
No puedo entender qué te hizo reír
Я не могу понять, что тебя рассмешило
Bésame
Поцелуй меня
Si mi corazón solo es para ti
Мое ли сердце только для тебя





Авторы: Francisco Carranza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.