Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIOCO DI PAROLE
PLAY ON WORDS
Il
rap
è
un
gioco
di
parole
Rap
is
a
play
on
words
Metto
sti
rapper
sotto
le
suole
I
put
these
rappers
under
my
soles
Perché
non
san
fare
giochi
di
parole
Because
they
can't
play
on
words
Sborro
sulla
base
gioco
con
la
prole
I
bust
on
the
beat,
play
with
the
kids
Il
flow
l'han
preso
su
footlocker
Their
flow
they
got
it
at
Foot
Locker
Quando
entro
sembra
sia
game
over
When
I
enter
it's
like
game
over
Suono
classico
come
Joe
Cocker
I
sound
classic
like
Joe
Cocker
Voi
siete
crackheads
con
le
stagnole
You
are
crackheads
with
tin
foil
Senza
infamia
e
senza
lode
Without
infamy
and
without
praise
Fate
litanie
ma
per
favore
You
make
litanies,
but
please
Non
mi
fotte
io
tengo
fotta
I
don't
give
a
damn,
I'm
horny
Uccido
di
botto
la
base
ogni
volta
I
kill
the
beat
every
time,
instantly
L'unica
street
vista
da
voi
é
giocando
alla
play
a
FIFA
volta
The
only
street
you've
seen
is
playing
FIFA
on
your
PlayStation
Volto
pagina,
metto
stamina
I
turn
the
page,
put
in
stamina
Affronto
sta
vita
lacera
I
face
this
lacerated
life
Guerra
alle
porte
capita
War
at
the
gates,
it
happens
Senti
la
carica
Feel
the
charge
Fumo
quest'erba
satanica
I
smoke
this
satanic
weed
Alzo
la
manica
I
roll
up
my
sleeve
Accendo
la
tanica
il
fuoco
si
anima
I
light
the
tank,
the
fire
comes
alive
Come
a
Pompei
pietra
lavica
Like
Pompeii,
lava
rock
Brucio
l'ansia
non
cambia
sostanza
I
burn
the
anxiety,
it
doesn't
change
the
substance
La
mente
spesso
si
agita
The
mind
often
gets
agitated
Saltan
tutti
come
Falcone
Everyone
jumps
like
Falcone
Medito
madido
di
sudore
I
meditate,
dripping
with
sweat
Passano
ore
di
terrore
Hours
of
terror
pass
Odio
la
rabbia
con
un
pizzico
di
depressione
I
hate
anger
with
a
pinch
of
depression
Si
attacca
al
cervello
tipo
colla
stick
It
sticks
to
the
brain
like
glue
stick
Disinstallo
i
social
I
uninstall
social
media
Per
sti
finti
duri
il
loro
social
è
socialis
For
these
fake
tough
guys,
their
social
is
*socialis*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Chessari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.