Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
qu'j'sorte
d'ici
c'est
irrespirable
Ich
muss
hier
raus,
es
ist
unerträglich
Bloqué
dans
la
spirale
Gefangen
in
der
Spirale
J'ai
mon
numéro
pour
l'tirage
Ich
hab
meine
Nummer
für
die
Ziehung
J'veux
les
pesos
yen
et
dirhams
Ich
will
die
Pesos,
Yen
und
Dirhams
Si
j'parles
pas
d'concu
c'est
qu'j'suis
pas
dans
cette
mental
Wenn
ich
nicht
von
Concus
rede,
bin
ich
nicht
in
dieser
Mentalität
J'me
dis
seulement
qu'y'a
plus
d'espace
qu'on
l'pense
Ich
denk
mir
nur,
es
gibt
mehr
Raum,
als
man
denkt
Au
sommet
d'la
montagne
Auf
dem
Gipfel
des
Berges
Après
tout
j'suis
qu'un
rigolo
Am
Ende
bin
ich
nur
ein
Clown
Qu'a
jamais
voulu
s'isoler
Der
sich
nie
isolieren
wollte
Qu'a
jamais
kiffé
jouer
l'pelo
Der
nie
gemocht
hat,
den
Affen
zu
machen
Qui
cherche
une
image
à
s'donner
Der
nach
einem
Image
sucht,
das
er
tragen
kann
J'fais
résonner
toute
sortes
de
poésie
Ich
lasse
alle
Arten
von
Poesie
erklingen
Parfois
sous
résine
parfois
sous
joie
d'vivre
Manchmal
unter
Harz,
manchmal
unter
Lebensfreude
C'est
là
qu'la
frénésie
m'refait
des
signes
Dann
macht
die
Frenesie
mir
wieder
Zeichen
J'suis
près
des
cimes
le
ciel
décide
Ich
bin
nah
an
den
Gipfeln,
der
Himmel
entscheidet
De
si
j'vais
l'faire
de
quand
j'vais
partir
Ob
ich
es
schaffe,
wann
ich
gehe
Des
fois
j'arrive
au
stud
tout
plein
d'espoir
Manchmal
komm
ich
voller
Hoffnung
ins
Studio
Et
puis
j'repars
triste
Und
geh
dann
traurig
wieder
La
vie
d'artiste
j'sais
plus
trop
si
c'est
ça
qu'j'vise
Das
Künstlerleben,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
das
anstrebe
Mais
j'reste
prêt
sait-on
jamais
Aber
ich
bleib
bereit,
wer
weiß
Ça
doit
faire
dix
ans
qu'j'élabore
ce
plan
Es
müssen
zehn
Jahre
sein,
dass
ich
diesen
Plan
entwickle
Ça
m'fera
bizarre
quand
j'serai
tout
d'vant
Es
wird
seltsam
sein,
wenn
ich
ganz
vorn
stehe
Pour
affronter
la
tempête
j'ai
mon
coupe-vent
Um
dem
Sturm
zu
trotzen,
hab
ich
meine
Windjacke
Et
j'reste
prêt
sait-on
jamais
Und
ich
bleib
bereit,
wer
weiß
Ça
doit
faire
dix
ans
qu'j'élabore
ce
plan
Es
müssen
zehn
Jahre
sein,
dass
ich
diesen
Plan
entwickle
Ça
m'fera
bizarre
quand
j'serai
tout
d'vant
Es
wird
seltsam
sein,
wenn
ich
ganz
vorn
stehe
Pour
affronter
la
tempête
j'ai
mon
coupe-vent
Um
dem
Sturm
zu
trotzen,
hab
ich
meine
Windjacke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.