Текст и перевод песни Chester French feat. Janelle Monáe - Nerd Girl
The
girls
I
used
to
chase
round
Девушки,
за
которыми
я
раньше
бегал
Were
nothing
but
looks
Были
ничем
иным,
как
взглядами
Never
cared
bout
the
news
I
follow
Никогда
не
заботился
о
новостях,
за
которыми
слежу
Or
my
favorite
books
Или
мои
любимые
книги
Then
I
met
you
Потом
я
встретил
тебя
And
you
showed
me
И
ты
показал
мне
To
a
different
path
На
другой
путь
Now
I'm
reading
you
Dostoevsky
Сейчас
я
читаю
тебе
Достоевского
And
you're
doing
my
math
И
ты
занимаешься
моей
математикой
You're
my
nerd
girl
Ты
моя
девочка-ботаничка
An
extraordinary
mind
Экстраординарный
ум
Brain
is
of
a
kind
so
unknown
Мозг
принадлежит
к
столь
неизвестному
виду
You're
my
nerd
girl
Ты
моя
девочка-ботаничка
Unpreoccupied
with
style
Не
озабоченный
стилем
The
metal
in
your
smile
makes
you
shine
Металл
в
твоей
улыбке
заставляет
тебя
сиять
Hello
how
nice
to
meet
you
Здравствуйте,
приятно
с
вами
познакомиться
I'm
Janelle
Monae
Я
Джанель
Монэ
I
wear
tiny
suits
and
bow
ties
Я
ношу
крошечные
костюмчики
и
галстуки-бабочки
Some
might
call
me
strange
Кто-то
мог
бы
назвать
меня
странным
Most
guys
don't
enlighten
me
Большинство
парней
не
просвещают
меня
But
I'm
intrigued
by
you
Но
ты
меня
заинтриговал
I'm
your
nerd
girl
writing
sci-fi
Я
твоя
девушка-ботаник,
пишущая
научную
фантастику
But
now
I'm
riding
you
Но
теперь
я
оседлал
тебя
You're
my
nerd
girl
Ты
моя
девочка-ботаничка
An
extraordinary
mind
Экстраординарный
ум
Brain
is
of
a
kind
so
unknown
Мозг
принадлежит
к
столь
неизвестному
виду
You're
my
nerd
girl
Ты
моя
девочка-ботаничка
Unpreoccupied
with
style
Не
озабоченный
стилем
The
metal
in
your
smile
makes
you
shine
Металл
в
твоей
улыбке
заставляет
тебя
сиять
I'm
your
nerd
girl
Я
твоя
девушка-ботаник
Reading
comics
in
the
dark
Читаю
комиксы
в
темноте
My
favorite
station's
NPR,
yours
too
Моя
любимая
станция
- NPR,
твоя
тоже
You're
my
nerd
boy
Ты
мой
мальчик-ботаник
Love
your
awkward
little
walk
Люблю
твою
неуклюжую
походку
The
way
you
stutter-talk
like
you
do
То,
как
ты
заикаешься
- говори
так,
как
ты
это
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Wallach, Maxwell C. Drummey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.