Chester See & Andy Lange - Bromance (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Bromance (Acoustic) - Andy Lange , Chester See перевод на немецкий




Bromance (Acoustic)
Bromance (Akustisch)
Bromance
Bromance
Bromance
Bromance
It's like Eminem and Dr. Dre
Es ist wie Eminem und Dr. Dre
If I loved you more I might be gay
Wenn ich dich mehr lieben würde, wäre ich vielleicht schwul
When I'm feeling down
Wenn ich mich schlecht fühle,
You know just what to say
weißt du genau, was du sagen musst
You my homie, yeah you know me
Du bist mein Kumpel, ja, du kennst mich
And if you ever need a wing-man
Und wenn du jemals einen Flügelmann brauchst,
I'd let any girl blow me off
würde ich jedes Mädchen für dich sitzen lassen
You're more important than the rest
Du bist mir wichtiger als der Rest
I confess, I'm a mess
Ich gestehe, ich bin ein Wrack,
If I'm not hanging with my BFF
wenn ich nicht mit meinem besten Freund abhänge
You know it's true, you my male boo
Du weißt, es ist wahr, du bist mein bester Freund
Now sing the chorus with me if you're feeling the same way too
Jetzt sing den Refrain mit mir, wenn du dich auch so fühlst
Bromance
Bromance
Nothing really gay about it
Daran ist wirklich nichts Schwules
Not that there's anything wrong with being gay
Nicht, dass etwas falsch daran wäre, schwul zu sein
Bromance
Bromance
Shouldn't be ashamed or hide it
Man sollte sich nicht schämen oder es verbergen
I love you in the most heterosexual way
Ich liebe dich auf die heterosexuellste Art
Hold me
Halte mich
To a promise that I'll be the kind of the friend that in the end
an mein Versprechen, dass ich die Art von Freund sein werde, der dir am Ende
Will always keep you company
immer Gesellschaft leisten wird
'Cause when the world gets tough
Denn wenn die Welt hart wird
And times get hard
und die Zeiten schwierig werden,
I will always love you, I'll be your bodyguard
werde ich dich immer lieben, ich werde dein Leibwächter sein
'Cause you're my bestie, and if you test me
Denn du bist mein bester Freund, und wenn du mich testest,
I'll prove it time and time again, I got your back until the end
werde ich es immer wieder beweisen, ich stehe dir bis zum Ende zur Seite
A brother from another mother, never knew how much I loved ya
Ein Bruder von einer anderen Mutter, ich wusste nie, wie sehr ich dich liebe,
Until I started singing this song, huh
bis ich anfing, dieses Lied zu singen, huh
Bromance
Bromance
Nothing really gay about it
Daran ist wirklich nichts Schwules
Not that there's anything wrong with being gay
Nicht, dass etwas falsch daran wäre, schwul zu sein
Bromance
Bromance
Shouldn't be ashamed or hide it
Man sollte sich nicht schämen oder es verbergen
I love you in the most heterosexual way
Ich liebe dich auf die heterosexuellste Art
And now that I told you how I feel
Und jetzt, da ich dir gesagt habe, wie ich fühle
(All the time I feel)
(Wie ich mich die ganze Zeit fühle)
I hope you feel the same way too
hoffe ich, dass du auch so fühlst
(Do you know you feel it bro?)
(Weißt du, dass du es fühlst, Bruder?)
But if you don't, this song was just a joke
Aber wenn nicht, war dieses Lied nur ein Witz
But if you do, I love you
Aber wenn doch, ich liebe dich
Bromance
Bromance
Nothing really gay about it
Daran ist wirklich nichts Schwules
Not that there's anything wrong with being gay
Nicht, dass etwas falsch daran wäre, schwul zu sein
Bromance
Bromance
Shouldn't be ashamed or hide it
Man sollte sich nicht schämen oder es verbergen
I love you in the most heterosexual way
Ich liebe dich auf die heterosexuellste Art
I love you, bro
Ich liebe dich, Bruder
Thanks, bro
Danke, Bruder





Авторы: Michael Goodman, Aaron Accetta, Tina Parol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.