Chesterminajj feat. Donttt - Quarantine Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chesterminajj feat. Donttt - Quarantine Love




Quarantine Love
Карантинная любовь
Hey donttt!
Эй, donttt!
Y estoy triste
И мне грустно,
La cuarentena me alejo de tu belleza
Карантин отдалил меня от твоей красоты.
Quiero una vampira
Хочу вампиршу,
Quiero una princesa
Хочу принцессу,
To' lo día yo te tengo en mi cabeza
Весь день ты у меня в голове,
Y a ti ni te interesa
А тебе все равно.
Y estoy triste
И мне грустно,
Nunca encontré el momento de decírtelo
Я так и не нашел момента, чтобы сказать тебе,
Que contigo conocí lo que es el amor
Что с тобой я узнал, что такое любовь,
Aunque no sepa lo que por ti siento yo
Хотя я и не знаю, что я к тебе чувствую.
Quiero de tu amor
Хочу твоей любви.
Otro día más
Еще один день,
Que pienso en ti
Когда я думаю о тебе.
Este encierro no deja vivir
Эта изоляция не дает жить.
Todos desean ya salir por ahí
Все хотят уже выйти на улицу,
Yo quiero verte y ser feliz
А я хочу увидеть тебя и быть счастливым.
Ya no puedo soportar
Я больше не могу терпеть,
Que no sepas lo que siento
Что ты не знаешь, что я чувствую.
Loquito de amor
Схожу с ума от любви,
De a poquito voy muriendo
Понемногу умираю.
Y el mundo desapareciendo
И мир исчезает.
Dime que me amas
Скажи, что любишь меня,
Aunque tu me estés mintiendo
Даже если ты мне лжешь.
Si yo te dijera que te amo
Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Y que yo por ti daría la vida
И что я за тебя отдал бы жизнь,
Que me gustas desde aquel día
Что ты мне нравишься с того самого дня,
Que llorabas porque no lo merecías
Когда ты плакала, потому что не заслуживала этого.
Si yo te dijera que te amo
Если бы я сказал тебе, что люблю тебя,
Dime como me rechazarías
Скажи, как бы ты мне отказала?
Que me gustas desde aquel día
Что ты мне нравишься с того самого дня,
Que llorabas porque no lo merecías
Когда ты плакала, потому что не заслуживала этого.
Y estoy triste
И мне грустно,
La cuarentena me alejo de tu belleza
Карантин отдалил меня от твоей красоты.
Quiero una vampira
Хочу вампиршу,
Quiero una princesa
Хочу принцессу,
To' lo día yo te tengo en mi cabeza
Весь день ты у меня в голове,
Y a ti ni te interesa
А тебе все равно.
Y estoy triste
И мне грустно,
Nunca encontré el momento de decírtelo
Я так и не нашел момента, чтобы сказать тебе,
Que contigo conocí lo que es el amor
Что с тобой я узнал, что такое любовь,
Aunque no sepa lo que por ti siento yo
Хотя я и не знаю, что я к тебе чувствую.
Quiero de tu amor
Хочу твоей любви.
Y estoy triste
И мне грустно,
La cuarentena me alejo de tu belleza
Карантин отдалил меня от твоей красоты.
Quiero una vampira
Хочу вампиршу,
Quiero una princesa
Хочу принцессу,
To' lo día yo te tengo en mi cabeza
Весь день ты у меня в голове,
Y a ti ni te interesa
А тебе все равно.
Y estoy triste
И мне грустно,
Nunca encontré el momento de decírtelo
Я так и не нашел момента, чтобы сказать тебе,
Que contigo conocí lo que es el amor
Что с тобой я узнал, что такое любовь,
Aunque no sepa lo que por ti siento yo
Хотя я и не знаю, что я к тебе чувствую.
Quiero de tu amor
Хочу твоей любви.
Estuviéramos juntos
Если бы мы были вместе,
Tu serías mi doncella
Ты была бы моей девой,
Eres la más bella
Ты самая красивая
De toas las estrellas
Из всех звезд.
Si seria por verte
Если бы это было ради того, чтобы увидеть тебя,
Cruzo el mar y la tierra
Я пересек бы море и землю,
Decirte a la cara
Чтобы сказать тебе в лицо,
Que eres la más bella
Что ты самая красивая.
Me tiene muy triste
Мне очень грустно
Toa esta mierda
Из-за всей этой херни.
Estar encerrado
Быть запертым
Y mi cordura pierda
И терять рассудок.
Las semanas se me hacen eternas
Недели кажутся мне вечностью,
Fotito de gatito pa ti son las más tiernas
Фоточки с котиками для тебя самые милые.
Toy triste
Мне грустно,
La cuarentena me alejo de tu belleza
Карантин отдалил меня от твоей красоты.
Quiero una vampira
Хочу вампиршу,
Quiero una princesa
Хочу принцессу,
To' lo día yo te tengo en mi cabeza
Весь день ты у меня в голове,
Y a ti ni te interesa
А тебе все равно.
Y estoy triste
И мне грустно,
Nunca encontré el momento de decírtelo
Я так и не нашел момента, чтобы сказать тебе,
Que contigo conocí lo que es el amor
Что с тобой я узнал, что такое любовь,
Aunque no sepa lo que por ti siento yo
Хотя я и не знаю, что я к тебе чувствую.
Quiero de tu amor
Хочу твоей любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.