Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
tú
quieres
baby
Tell
me
if
you
want,
baby
Te
llevo
a
otro
lugar
I'll
take
you
to
another
place
A
solas
prendemos
un
uno
pa'
que
te
pongas
a
volar
Alone
we'll
light
one
up
so
you
can
start
to
fly
Otra
copa,
otra
noche
loca
Another
drink,
another
crazy
night
A
solas
prendemos
un
blunt
pa'
que
te
pongas
(MTV)
Alone
we'll
light
a
blunt
so
you
can
get
(MTV)
Tamo'
en
lo
oscuro
bebecita
solo
baja
We're
in
the
dark,
baby,
just
get
down
Esta
baby
loca
me
dice
siempre
eso
va'
This
crazy
baby
always
tells
me
"that's
how
it
goes"
Muchachita
crazy
siempre
me
pide
mas
Crazy
girl
always
asks
for
more
Y
yo
repito,
y
tu
me
encantas
And
I
repeat,
and
I
love
you
No
se
acaba
uno
saca
el
otro
de
la
caja
One
doesn't
end,
another
one
comes
out
of
the
box
Muchachita
loca
me
dice
siempre
eso
va'
Crazy
girl
always
tells
me
"that's
how
it
goes"
Mucha
baby
crazy,
siempre
me
pide
mas
Crazy
baby
girl,
always
asks
for
more
Lo
haces
muy
rico,
baby
tu
tiene
el
primer
lugar
You
do
it
so
good,
baby,
you're
in
first
place
Baja,
por
qué
le
toca
Down,
because
it's
her
turn
Si
no
la
miro,
enseguida
se
choca
If
I
don't
look
at
her,
she
immediately
gets
upset
Ella
es
malvada
en
la
cara
se
le
nota
She's
naughty,
you
can
see
it
on
her
face
Entona
bien
y
se
monta
la
nota
She
sings
well
and
sets
the
mood
Siempre
esta
encendida
por
eso
es
que
a
mi
me
gusta
She's
always
on
fire,
that's
why
I
like
her
Si
no
la
grabo
enseguida
se
disgusta
If
I
don't
record
her,
she
immediately
gets
upset
Tenemos
un
feeling
que
no
había
sentido
nunca
We
have
a
feeling
I've
never
felt
before
Esa
forma
de
ser
hace
que
ella
se
luzca
That
way
of
being
makes
her
shine
Siempre
esta
encendida
por
eso
es
que
a
mi
me
gusta
She's
always
on
fire,
that's
why
I
like
her
Si
no
la
grabo
enseguida
se
disgusta
If
I
don't
record
her,
she
immediately
gets
upset
Tenemos
un
feeling
que
no
había
sentido
nunca
We
have
a
feeling
I've
never
felt
before
Esa
forma
de
ser
hace
que
ella
se
luzca
That
way
of
being
makes
her
shine
Tu
quieres
mas
You
want
more
Yo
te
doy
mas
I
give
you
more
Vamos
a
aprovechar
la
oscuridad
Let's
take
advantage
of
the
darkness
Muchos
tiran,
pero
yo
soy
el
que
puedo
Many
try,
but
I'm
the
one
who
can
Dos
cachas
le
damos,
estamos
en
otro
vuelo
We
take
two
hits,
we're
on
another
flight
Tamo'
en
lo
oscuro
bebecita
solo
baja
We're
in
the
dark,
baby,
just
get
down
Esta
baby
loca
me
dice
siempre
eso
va'
This
crazy
baby
always
tells
me
"that's
how
it
goes"
Muchachita
crazy
siempre
me
pide
mas
Crazy
girl
always
asks
for
more
Y
yo
repito,
y
tu
me
encantas
And
I
repeat,
and
I
love
you
No
se
acaba
uno
saca
el
otro
de
la
caja
One
doesn't
end,
another
one
comes
out
of
the
box
Muchachita
loca
me
dice
siempre
eso
va'
Crazy
girl
always
tells
me
"that's
how
it
goes"
Mucha
baby
crazy,
siempre
me
pide
mas
Crazy
baby
girl,
always
asks
for
more
Lo
haces
muy
rico,
baby
tu
tiene
el
primer
lugar
You
do
it
so
good,
baby,
you're
in
first
place
Entre
tu
y
yo
que
nadie
sepa
Between
you
and
me,
let
no
one
know
Te
como
callao'
par
de
veces
mas
I
eat
you
quietly
a
couple
more
times
Análogamente
te
voa'
conecta'
Analogously,
I'll
connect
you
No
te
me
estreses
que
voy
pa'
allá
Don't
stress,
I'm
on
my
way
there
La
curiosidad
te
la
voy
a
quitar
I'll
take
away
your
curiosity
Si
en
lo
oscurito
tu
te
pegas
If
you
stick
to
me
in
the
dark
En
el
club
tiene
su
reserva
She
has
her
reservation
at
the
club
Cuando
ella
llega
el
diablo
se
va
When
she
arrives,
the
devil
leaves
Pégate
un
poquito
ma'
Get
a
little
closer
Muévete
como
no
lo
has
hecho
jamá'
Move
like
you've
never
done
before
Este
artista
se
declara
hoy
tus
fans
This
artist
declares
himself
your
fan
today
Por
tu
boty
todos
se
quieren
matar
Everyone
wants
to
kill
themselves
for
your
booty
Tamo'
en
lo
oscuro
bebecita
solo
baja
We're
in
the
dark,
baby,
just
get
down
Esta
baby
loca
me
dice
siempre
eso
va'
This
crazy
baby
always
tells
me
"that's
how
it
goes"
Muchachita
crazy
siempre
me
pide
mas
Crazy
girl
always
asks
for
more
Y
yo
repito,
y
tu
me
encantas
And
I
repeat,
and
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deberson Jose Rios Caicedo, Jose Mario Nunez Aviles, Leimor Hamilton Solera, Luis Diego Gomez Maldonado, Jose David Gonzalez Navarro, Elkin Rafael Oviedo Llamas, Radman Chestthar Downs Cuello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.