Текст и перевод песни Chet Atkins - April in Portugal (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April in Portugal (Remastered)
Апрель в Португалии (Remastered)
I
Found
My
April
Dream
In
Portugal
With
You
Я
нашёл
свой
апрельский
сон
в
Португалии
с
тобой,
When
We
Discovered
Romance,
Like
We
Never
Knew.
Когда
мы
открыли
для
себя
романтику,
словно
не
знали
её
раньше.
My
Head
Was
In
The
Clouds,
My
Heart
Went
Crazy
Too,
Моя
голова
была
в
облаках,
моё
сердце
тоже
сошло
с
ума,
And
Madly
I
Said:
"I
Love
You."
И
в
порыве
чувств
я
сказал:
"Я
люблю
тебя".
Too
Soon
I
Heard
You
Say:
Слишком
скоро
я
услышал,
как
ты
сказала:
"This
Dream
Is
For
A
Day"
"Эта
мечта
— всего
на
день".
That's
Porugal
And
Love
In
April!
Это
Португалия
и
любовь
в
апреле!
And
When
The
Showers
Fell,
И
когда
хлынули
ливни,
Those
Tears
I
Know
So
Well,
Эти
слёзы,
которые
я
так
хорошо
знаю,
They
Told
Me
It
Was
Spring
Fooling
Me.
Сказали
мне,
что
весна
просто
дурачила
меня.
I
Found
My
April
Dream
In
Portugal
With
You
Я
нашёл
свой
апрельский
сон
в
Португалии
с
тобой,
When
We
Discovered
Romance,
Like
I
Never
Knew.
Когда
мы
открыли
для
себя
романтику,
словно
не
знал
её
раньше.
Then
Morning
Brought
The
Rain,
Потом
утро
принесло
дождь,
And
Now
My
Dream
Is
Through
И
теперь
моей
мечте
конец,
But
Still
My
Heart
Says
"I
Love
You."
Но
моё
сердце
всё
ещё
говорит:
"Я
люблю
тебя".
This
Sad
Reality,
To
Know
It
Couldn't
Be,
Эта
печальная
реальность,
знать,
что
этому
не
бывать,
That's
Portugal
And
Love
In
April!
Это
Португалия
и
любовь
в
апреле!
The
Music
And
The
Wine
Convinced
Me
You
Were
Mine,
Музыка
и
вино
убедили
меня,
что
ты
была
моей,
But
It
Was
Just
The
Spring
Fooling
Me.
Но
это
просто
весна
дурачила
меня.
I
Found
My
April
Dream
In
Portugal
With
You
Я
нашёл
свой
апрельский
сон
в
Португалии
с
тобой,
When
We
Discovered
Romance,
Like
I
Never
Knew.
Когда
мы
открыли
для
себя
романтику,
словно
не
знал
её
раньше.
Then
Morning
Brought
The
Rain,
Потом
утро
принесло
дождь,
And
Now
My
Dream
Is
Through
И
теперь
моей
мечте
конец,
But
Still
My
Heart
Says
"I
Love
You."
Но
моё
сердце
всё
ещё
говорит:
"Я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Kennedy, Raul Ferrao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.