Chet Atkins - The Nashville Jump - перевод текста песни на немецкий

The Nashville Jump - Chet Atkinsперевод на немецкий




The Nashville Jump
Der Nashville Sprung
Miscelânea Mental
Mentales Sammelsurium
É no meu âmago que a poesia é formada
In meinem Innersten wird die Poesie geformt
As palavras se encontram e saem de forma rimada
Die Worte treffen sich und kommen gereimt heraus
Pode parecer difícil, mas eu sempre vou tentar
Es mag schwer erscheinen, aber ich werde es immer versuchen
Se me jogar de um precipício, eu aprendo a voar
Wenn man mich von einer Klippe wirft, lerne ich zu fliegen
Eu pedir a minha mãe aos 54 anos
Ich verlor meine Mutter mit 54 Jahren
Mas lições pra toda vida, eu aprendi com ela
Aber Lektionen fürs ganze Leben habe ich von ihr gelernt
Ao invés de reclamar por perdas e danos
Anstatt über Verluste und Schäden zu klagen
Eu agradeço a Deus por ter sido filho dela
Danke ich Gott dafür, ihr Sohn gewesen zu sein
de falar em dona Cleuza alegria me consome
Allein beim Sprechen über Dona Cleuza erfüllt mich Freude
Uma mulher que me ensinou a me torna um homem
Eine Frau, die mich lehrte, ein Mann zu werden
Mas eu tenho uma certeza que me faz seguir em frente
Aber ich habe eine Gewissheit, die mich weitermachen lässt
Uma dia vamos nos encontrar e ninguém separa a gente
Eines Tages werden wir uns wiedersehen, und niemand wird uns trennen
Encare todos seus problemas, sem medo de errar
Stelle dich all deinen Problemen, ohne Angst, Fehler zu machen
Pois quando fugimos, é mais fácil tropeçar
Denn wenn wir fliehen, ist es leichter zu stolpern
Não acreditar em milagre?
Nicht an Wunder glauben?
Isso me deixar triste
Das macht mich traurig
o fato de eu estar vivo
Allein die Tatsache, dass ich lebe
E prova que milagre existe
Ist der Beweis, dass es Wunder gibt
Uns falam de corrupção, mas não exerce sua função
Manche reden von Korruption, aber erfüllen ihre Aufgabe nicht
Prefere ver televisão, esquecer do mensalão
Schauen lieber Fernsehen, vergessen den 'Mensalão'
Mas político é igual frauda, então ver se não esquece
Aber Politiker sind wie Windeln, also sieh zu, dass du es nicht vergisst
Ou você troca com frequência, ou você sabe o que acontece
Entweder man wechselt sie häufig, oder man weiß, was passiert
Acertando e errando, seguindo o que o mestre diz
Mal richtig, mal falsch liegend, dem folgend, was der Meister sagt
Pra anda de cabeça erguida, não precisa empinar o nariz
Um erhobenen Hauptes zu gehen, braucht man die Nase nicht hochzutragen
Com cristo do meu lado, das armadilhas me esquivo
Mit Christus an meiner Seite weiche ich den Fallen aus
Me mato um pouco a cada dia e a cada dia estou mais vivo
Ich sterbe jeden Tag ein wenig und bin jeden Tag lebendiger
Movimento sociais e os demais, colossais
Soziale Bewegungen und die anderen, kolossal
Desde nossos ancestrais, vem lutando pela paz
Seit unseren Vorfahren kämpfen sie für den Frieden
Desiste disto jamais, eu vou pisando em satanás
Gib dies niemals auf, ich trete auf Satan
Anderson silva até que é forte
Anderson Silva ist zwar stark
Mas meu deus é muito mais...
Aber mein Gott ist viel mehr...





Авторы: Chet Atkins, Lowell Tennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.