Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Worry
Warum sich sorgen
Baby,
I
see
this
world
has
made
you
sad
Baby,
ich
sehe,
diese
Welt
hat
dich
traurig
gemacht
Some
people
can
be
bad
Manche
Menschen
können
schlecht
sein
The
things
they
do,
the
things
they
say
Die
Dinge,
die
sie
tun,
die
Dinge,
die
sie
sagen
But,
baby,
I'll
wipe
away
those
bitter
tears
Aber,
Baby,
ich
werde
diese
bitteren
Tränen
wegwischen
I'll
chase
away
those
restless
fears
Ich
werde
diese
rastlosen
Ängste
vertreiben
That
turn
your
blue
skies
into
gray
Die
deinen
blauen
Himmel
in
Grau
verwandeln
Why
worry?
Warum
sich
sorgen?
There
should
be
laughter
after
pain
Es
sollte
Lachen
nach
dem
Schmerz
geben
There
should
be
sunshine
after
rain
Es
sollte
Sonnenschein
nach
dem
Regen
geben
These
things
have
always
been
the
same
Diese
Dinge
waren
schon
immer
so
So,
why
worry,
now?
Why
worry,
now?
Also,
warum
sich
jetzt
sorgen?
Warum
sich
jetzt
sorgen?
Baby,
when
I
get
down
I
turn
to
you
Baby,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin,
wende
ich
mich
an
dich
And
you
make
sense
of
what
I
do
Und
du
gibst
dem,
was
ich
tue,
einen
Sinn
And,
no,
it
isn't
hard
to
say
Und,
nein,
es
ist
nicht
schwer
zu
sagen
But,
baby,
just
when
this
world
Aber,
Baby,
gerade
wenn
diese
Welt
Seems
mean
and
cold
gemein
und
kalt
erscheint
Our
love
comes
shining
red
and
gold
scheint
unsere
Liebe
rot
und
golden
And
all
the
rest
is
by
the
way
Und
alles
andere
ist
nebensächlich
Why
worry?
Warum
sich
sorgen?
There
should
be
laughter
after
pain
Es
sollte
Lachen
nach
dem
Schmerz
geben
There
should
be
sunshine
after
rain
Es
sollte
Sonnenschein
nach
dem
Regen
geben
These
things
have
always
been
the
same
Diese
Dinge
waren
schon
immer
so
So
why
worry,
now?
Why
worry,
now?
Also
warum
sich
jetzt
sorgen?
Warum
sich
jetzt
sorgen?
Why
worry?
Warum
sich
sorgen?
There
should
be
laughter
after
pain
Es
sollte
Lachen
nach
dem
Schmerz
geben
There
should
be
sunshine
after
rain
Es
sollte
Sonnenschein
nach
dem
Regen
geben
These
things
have
always
been
the
same
Diese
Dinge
waren
schon
immer
so
So
why
worry,
now?
Also
warum
sich
jetzt
sorgen?
There
should
be
laughter
after
pain
Es
sollte
Lachen
nach
dem
Schmerz
geben
There
should
be
sunshine
after
rain
Es
sollte
Sonnenschein
nach
dem
Regen
geben
These
things
have
always
been
the
same
Diese
Dinge
waren
schon
immer
so
So
why
worry,
now?
Why
worry,
now?
Also
warum
sich
jetzt
sorgen?
Warum
sich
jetzt
sorgen?
Why
worry?
Why
worry,
now?
Warum
sich
sorgen?
Warum
sich
jetzt
sorgen?
Why
worry?
Why
worry,
now?
Warum
sich
sorgen?
Warum
sich
jetzt
sorgen?
Why
worry?
Why
worry,
now?
Warum
sich
sorgen?
Warum
sich
jetzt
sorgen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Knopfler
Альбом
Sails
дата релиза
02-06-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.