Текст и перевод песни Chet Baker - It Might As Well Be Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Might As Well Be Spring
Весна пришла, наверно
I′m
as
restless
as
a
willow
in
a
windstorm
Я
так
беспокоен,
словно
ива
на
ветру,
I'm
as
jumpy
as
a
puppet
on
a
string
Я
так
дерган,
словно
кукла
на
шнурке.
I′d
say
that
I
had
Spring
fever
Я
бы
сказал,
что
у
меня
весенняя
лихорадка,
But
I
know
it
isn't
Spring
Но
ведь
сейчас
не
весна.
I
am
starry-eyed
and
vaguely
discontented
Я
мечтательный
и
смутно
недовольный,
Like
a
nightingale
without
a
song
to
sing
Словно
соловей,
у
которого
нет
песни.
Oh,
why
should
I
have
Spring
fever
Ах,
почему
у
меня
весенняя
лихорадка,
When
it
isn't
even
Spring?
Когда
даже
и
не
весна?
I
keep
wishing
I
were
somewhere
else
Мне
все
время
хочется
быть
где-то
еще,
Walking
down
a
strange
new
street
Гулять
по
незнакомой
улице,
Hearing
words
that
I
have
never
heard
Слышать
слова,
которых
я
никогда
не
слышал,
From
a
girl
I′ve
yet
to
meet
От
девушки,
которую
мне
еще
предстоит
встретить.
I′m
as
busy
as
a
spider
spinning
daydreams
Я
занят,
словно
паук,
плетущий
грёзы,
I'm
as
giddy
as
a
baby
on
a
swing
Я
так
беззаботен,
словно
ребенок
на
качелях.
I
haven′t
seen
a
crocus
or
a
rosebud
or
a
robin
on
the
wing
Я
не
видел
ни
крокусов,
ни
бутонов
роз,
ни
малиновки
на
крыле,
But
I
feel
so
gay
in
a
melancholy
way
Но
мне
так
радостно,
по-своему
грустно,
That
it
might
as
well
be
Spring
Что,
наверно,
пришла
весна.
It
might
as
well
be
Spring
Весна
пришла,
наверно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein 2nd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.