Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help
me
breathe,
you're
breakin'
up
my
speech
Помоги
мне
дышать,
ты
сбиваешь
мой
речь
While
you
smile
at
me,
you
got
the
whitest
teeth
Когда
улыбаешься,
белейший
твой
зуб
You
won't
leave
me
alone
Не
оставишь
меня
одного
Every
time
I
rest,
you're
in
my
head
Каждый
раз,
когда
сплю,
ты
в
голове
моей
Breaking
bones,
breaking
bones
Кости
ломаешь,
кости
ломаешь
You
make
me
lose
my
tongue,
fall
all
over
the
words
Ты
лишаешь
меня
слов,
путаюсь
в
них
I'm
not
the
kind
of
one
to
lose
myself
in
the
hurt
Я
не
из
тех,
кто
теряет
себя
в
боли
You
got
a
move
and
a
body
that's
the
shape
I
want
Но
у
тебя
есть
стан,
которому
я
слаб
Everything
you
say
is
on
fire
Каждое
слово
твоё
— как
огонь
Got
the
easiest
position
to
destroy
my
life
Так
легко
тебе
разрушить
мою
жизнь
All
you
have
to
do
is
arrive
Лишь
появиться
— и
всё
Melt
my
happiness
Растопить
мою
радость
Some
kind
of
fucked-up
mess
В
этот
чёртов
хаос
Looking
out
for
you
is
a
kind
of
waitin'
game
Ждать
тебя
— как
игра
в
ожидание
That
leaves
me
running
circles
into
my
brain
Что
гоняет
меня
по
кругу
в
мозгу
Hell,
my
loneliness
will
take
no
part
in
this
Нет,
моё
одиночество
не
участвует
тут
Wastin'
my
time
and
you're
not
Трачу
своё
время,
а
ты
нет
This
only
a
waste
of
sunshine
on
my
watch
Лишь
солнце
зря
палит
мне
на
часы
Wastin'
my
time
'cause
just
watch
(stop)
Трачу
своё
время,
но
глянь
(хватит)
I'll
be
erasing
my
mind
to
forge
you've
got
Сотру
свой
разум,
чтоб
забыть
тебя
Too
much
nerve
comin'
into
here
Слишком
смело
входить
сюда
Turning
loose
to
make
a
mortal
fear
Освобождая
древний
страх
Goddamn,
your
boy
so
hot
(so
hot)
Чёрт,
парень,
ты
так
горяч
(горяч)
It's
no
excuse
to
make
my
pulse
stop
Нет
оправдания,
мой
пульс
пропал
I
need
a
bit
of
coffee
and
the
warm
sun
Нужен
кофе
и
тёплый
свет
Your
dusty
ideas
only
half-spun
Твои
смутные
мысли
наполовину
The
verse
I'm
singin'
only
half-sung
Стих,
что
пою,
не
дописан
Half-written
in
the
mob's
brow
Наполовину
вплетён
в
толпу
Didn't
mean
to
let
it
get
this
far
Не
хотел
довести
до
края
I'm
playin'
hard
to
get,
you're
playin'
your
guitar
Я
тяну,
а
ты
играешь
на
гитаре
Goddamn,
you
should
be
so
ashamed
Чёрт,
тебе
должно
быть
стыдно
You're
workin'
hard
to
drive
me
insane
Так
стараешься
свести
меня
с
ума
I
had
dreams
of
breakin'
all,
breakin'
all
my
bones
Мне
снилось,
как
ломаю
все
свои
кости
Before
I
break
it
off,
I
break
it
off
alone
Прежде
чем
оборву
всё,
оборву
в
пустоте
Melt
my
happiness
Растопить
мою
радость
Some
kind
of
fucked-up
mess
В
этот
чёртов
хаос
Looking
out
for
you
is
a
kind
of
waiting
game
Ждать
тебя
— как
игра
в
ожидание
That
leaves
me
running
circles
into
my
brain
Что
гоняет
меня
по
кругу
в
мозгу
Hell,
my
loneliness
will
take
no
part
in
this
Нет,
моё
одиночество
не
участвует
тут
Melt
my
happiness
Растопить
мою
радость
Some
kind
of
fucked-up
mess
В
этот
чёртов
хаос
Looking
out
for
you
is
a
kind
of
waiting
game
Ждать
тебя
— как
игра
в
ожидание
That
leaves
me
running
circles
into
my
brain
Что
гоняет
меня
по
кругу
в
мозгу
Hell,
my
loneliness
will
take
no
part
in
this
Нет,
моё
одиночество
не
участвует
тут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas James Murphy, Kilo Kish
Альбом
Melt
дата релиза
02-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.