Chet - Les actrices - перевод текста песни на немецкий

Les actrices - Chetперевод на немецкий




Les actrices
Die Schauspielerinnen
Je reste du soir au matin dans ma cage à lapin
Ich bleibe von Abend bis Morgen in meinem Kaninchenstall
A fumer collé au carreau, adossé au dossier d'un fauteuil rococo
Rauchend, ans Fenster geklebt, angelehnt an die Lehne eines Rokoko-Sessels
Je regarde les passants passer imaginant leur passé
Ich sehe die Passanten vorbeigehen, stelle mir ihre Vergangenheit vor
Les mariant tour à tour, me marrant comme un sourd
Verheirate sie der Reihe nach, lache mich schlapp
Je reste du matin au soir dans mon petit placard
Ich bleibe von Morgen bis Abend in meiner kleinen Kammer
A scruter mes voisins et la vendeuse de pain
Beobachte meine Nachbarn und die Brotverkäuferin
Je regarde les marcheurs marchés, j'aime le jour du marché
Ich sehe die Marktbesucher gehen, ich liebe den Markttag
La fournaise se fournit, je compte les p'tites fourmis
Der Backofen wird beliefert, ich zähle die kleinen Ameisen
Je n'ose plus descendre les regards sont si tristes
Ich wage nicht mehr hinunterzugehen, die Blicke sind so traurig
Alors j'entasse des cendres et j'embrasse les actrices
Also häufe ich Asche an und küsse die Schauspielerinnen
Je n'ose plus descendre j'ai le vertigo du précipice
Ich wage nicht mehr hinunterzugehen, ich habe Schwindel vor dem Abgrund
Alors je reste dans ma chambre sous les yeux de Bergen Candice
Also bleibe ich in meinem Zimmer unter den Augen von Candice Bergen
Je reste du soir au matin dans mon f2 salle de bain
Ich bleibe von Abend bis Morgen in meiner Zweizimmerwohnung mit Bad
Le dimanche j'ouvre la fenêtre et je rêve de peut-être
Sonntags öffne ich das Fenster und träume vom Vielleicht
Peut-être vais je descendre mais en bas y'a l'église
Vielleicht gehe ich hinunter, aber unten ist die Kirche
L'enterrement et les cendres c'est pas le jour des surprises
Die Beerdigung und die Asche, das ist kein Tag für Überraschungen
Je n'ose plus descendre les regards sont si tristes
Ich wage nicht mehr hinunterzugehen, die Blicke sind so traurig
Alors j'entasse des cendres et j'embrasse les actrices
Also häufe ich Asche an und küsse die Schauspielerinnen
Je n'ose plus descendre j'ai le vertigo du précipice
Ich wage nicht mehr hinunterzugehen, ich habe Schwindel vor dem Abgrund
Alors je reste dans ma chambre et j'embrasse les actrices
Also bleibe ich in meinem Zimmer und küsse die Schauspielerinnen
Je reste du matin au soir dans ma petite tour d'ivoire
Ich bleibe von Morgen bis Abend in meinem kleinen Elfenbeinturm
Pour y voir ce qui se passe sur le trottoir d'en face
Um zu sehen, was auf dem Bürgersteig gegenüber passiert
Je feuillette un magazine le courrier des lectrices
Ich blättere in einer Zeitschrift, die Leserbriefe
Je guette les nouvelles héroïnes, ma future femme actrice
Ich spähe nach den neuen Heldinnen, meiner zukünftigen Frau, der Schauspielerin
Je n'ose plus descendre les regards sont si tristes
Ich wage nicht mehr hinunterzugehen, die Blicke sind so traurig
Alors j'entasse des cendres et j'embrasse les actrices
Also häufe ich Asche an und küsse die Schauspielerinnen
Je n'ose plus descendre j'ai le vertigo du précipice
Ich wage nicht mehr hinunterzugehen, ich habe Schwindel vor dem Abgrund
Alors je reste dans ma chambre sous les yeux de Bergen Candice
Also bleibe ich in meinem Zimmer unter den Augen von Candice Bergen





Авторы: Thierry Samoy, Jérôme Rebotier, Jerome Rebotier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.