Хотела
я
знать
твои
губы
Ich
wollte
deine
Lippen
kennenlernen
Искала
тебя
по
клубам
Suchte
dich
in
Clubs
Одиночество
губит
Einsamkeit
macht
kaputt
Доллары,
рубль
Dollars,
Rubel
Истерики,
ругань
Wutausbrüche,
Streit
Всё
по
кругу
Alles
im
Kreis
Тёплой
рукой
беру
я
этот
холодный
рупор
Mit
warmer
Hand
nehme
ich
dieses
kalte
Megafon
А
это
шанс
или
опять
моя
ходьба
по
трупам?
я
Ist
das
eine
Chance
oder
laufe
ich
wieder
über
Leichen?
Ich
Скурила
третью,
за
две
минуты,
вау
Habe
die
dritte
in
zwei
Minuten
geraucht,
wow
Найди
меня
в
нём
через
грехи,
через
туман
Finde
mich
darin
durch
Sünden,
durch
Nebel
Дай
дыма
мне
Gib
mir
Rauch
Я
бы
тогда
полюбила
тебя
Ich
hätte
dich
dann
geliebt
Это
не
точно,
а
наверняка
Das
ist
nicht
sicher,
aber
wahrscheinlich
Так
интересно
мне,
где
ты
и
как
So
interessant
für
mich,
wo
du
bist
und
wie
К
черту
пошлю
я
бокалы
все
эти
Zum
Teufel
schicke
ich
all
diese
Gläser
Как
только
рассветы
мы
встретим
Sobald
wir
die
Sonnenaufgänge
treffen
Мысли
те
крутим
и
вертим
Wir
drehen
und
wenden
diese
Gedanken
Крутим
и
вертим
- будто
бы
ветер
сильный
Drehen
und
wenden
- als
ob
ein
starker
Wind
weht
А
ты
просто
спроси
меня,
как
перейти
на
синюю
Und
du
frag
mich
einfach,
wie
man
auf
Blau
umsteigt
Мы
все
поймём
и
ты
протянешь
мне
явно
не
сиги
Wir
werden
alles
verstehen
und
du
reichst
mir
sicher
keine
Kippen
Питер
ведь
самый
дивный
сити.
дымный
сити
Peter
ist
doch
die
schönste
Stadt.
Rauchige
Stadt
Мы
тут
его
носители,
без
консервантов
и
красителей
Wir
sind
hier
ihre
Träger,
ohne
Konservierungs-
und
Farbstoffe
Давай
с
тобой
накуримся,
потом
сыграем
в
твистер
Lass
uns
high
werden,
dann
spielen
wir
Twister
Я
чувствую
- ты
где-то
есть
Ich
fühle
- du
bist
irgendwo
Я
знаю,
что
ты
близко
Ich
weiß,
dass
du
nah
bist
Где
бы
не
был
ты
- где
бы
не
была
я
Wo
immer
du
bist
- wo
immer
ich
bin
Снова
падаю,
но
ты
поймай
и
накури
меня
Ich
falle
wieder,
aber
fang
mich
auf
und
gib
mir
Rauch
Накури
меня,
накури
меня,
накури
Gib
mir
Rauch,
gib
mir
Rauch,
gib
mir
Rauch
Накури
меня,
накурить
тебя?
- накури
Gib
mir
Rauch,
soll
ich
dir
Rauch
geben?
- Gib
mir
Rauch
Где
бы
не
был
ты
- где
бы
не
была
я
Wo
immer
du
bist
- wo
immer
ich
bin
Снова
падаю,
но
ты
поймай
и
накури
меня
Ich
falle
wieder,
aber
fang
mich
auf
und
gib
mir
Rauch
Накури
меня,
накури
меня,
накури
Gib
mir
Rauch,
gib
mir
Rauch,
gib
mir
Rauch
Накури
меня,
накури
меня,
накури
Gib
mir
Rauch,
gib
mir
Rauch,
gib
mir
Rauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: татьяна кубрик, кубрик к.ю.
Альбом
Сплин
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.