Текст и перевод песни Chetes feat. Carla Morrison - Que Me Maten (Chetes 20 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Maten (Chetes 20 Live)
Let Them Kill Me (Chetes 20 Live)
Buscan
en
mi
comprensión
pero
me
esconden
la
They
seek
my
understanding
but
hide
the
Informacion.
puedo
sentir
su
rencor,
y
ahora
me
escondo
en
un
rincón.
Information.
I
can
feel
your
resentment,
and
now
I'm
hiding
in
a
corner.
Nunca
fingi
lo
que
soy
tengo
abierto
mi
corazón,
I
never
pretended
to
be
something
I'm
not,
I
have
my
heart
open,
Trato
de
dar
lo
mejor
si
causo
daño
no
es
mi
intención.
I
try
to
give
my
best,
if
I
cause
harm
it's
not
my
intention.
Hiereme
suavemente,
soy
un
blanco
fácil.
Hurt
me
gently,
I'm
an
easy
target.
Tómame
lentamente,
nadie
podrá
cambiarme.
Take
me
slowly,
no
one
can
change
me.
Si
todos
creen
que
soy
culpable
¡Qué
me
maten!
¡Queme
maten!
If
everyone
thinks
I'm
guilty,
Let
them
kill
me!
Let
them
kill
me!
Si
nadie
puede
perdonarme
If
no
one
can
forgive
me
! Que
me
maten
que
me
muero
de
dolor!
Let
them
kill
me,
I'm
dying
of
pain!
Si
fuera
por
mí
ambición
el
resultado
sería
peor,
po
If
it
were
up
to
me,
ambition,
the
outcome
would
be
worse,
po
Nte
en
mi
posición
parte
de
mi
es
igual
que
yo.
t
yourself
in
my
position,
a
part
of
me
is
the
same
as
you.
Hiereme
suavemente,
soy
un
blanco
fácil.
Hurt
me
gently,
I'm
an
easy
target.
Tómame
lentamente,
y
pase
lo
que
pase
nadie
podrá
cambiarme.
Take
me
slowly,
and
whatever
happens,
no
one
can
change
me.
Si
todos
creen
que
soy
culpable
¡Qué
me
maten!
¡Qué
me
maten!
If
everyone
thinks
I'm
guilty,
Let
them
kill
me!
Let
them
kill
me!
Si
nadie
puede
perdonarme
If
no
one
can
forgive
me
¡Qué
me
maten
me
me
muero
de
dolor!
Let
them
kill
me,
I'm
dying
of
pain!
Vueltas
y
vueltas
a
tu
al
rededor
Rounds
and
rounds
around
you
Vueltas
y
vueltas
no
hay
solución.
Rounds
and
rounds,
there's
no
solution.
Si
todos
creen
que
soy
culpable...
If
everyone
thinks
I'm
guilty...
¡Que
me
maten!
Let
them
kill
me!
Si
nadie
puede
perdonarme
If
no
one
can
forgive
me
¡Qué
me
maten
que
me
muero
de
dolor!
Let
them
kill
me,
I'm
dying
of
pain!
Si
todos
creen
que
soy
culpable
If
everyone
thinks
I'm
guilty
¡Qué
me
maten!
¡Qué
me
maten!
Let
them
kill
me!
Let
them
kill
me!
Si
nadie
puede
perdonarme.
If
no
one
can
forgive
me.
¡ Qué
me
tomen
como
ejemplo!
¡
Let
them
take
me
as
an
example!
Qué
me
guarden
de
recuerdo!
¡Qué
me
maten
que
me
muero
de
dolor!.
Let
them
keep
me
as
a
memory!
Let
them
kill
me,
I'm
dying
of
pain!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gerardo Garza Cisneros, Charles J. Brocco, Ken Coomer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.