Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solos Contra El Mundo (Audio Comment)
Solos Contra El Mundo (Audio Comment)
Todos
los
contra
el
mundo,
este
es
el
último
track
Everyone
against
the
world,
this
is
the
last
track
Y
por
eso
decidí
ponerla
más
como
ruidosa
del
disco
And
that's
why
I
decided
to
make
it
more
noisy
on
the
album
Y
es
un
tema
que
habla
de
este
sentimiento
de
que
a
veces
sientes
que
And
it's
a
song
that
talks
about
this
feeling
that
sometimes
you
feel
like
Que
todo
se
te
pone
en
tu
contra,
¿no?
That
everything
is
against
you,
right?
Y
que
tienes
que
tumbar
muchas
barras
y
barreras,
¿no?
And
that
you
have
to
overcome
many
obstacles
and
barriers,
right?
Entonces
habla
de
eso,
la
canción
es
como
una,
como
una
pelea
So
it
talks
about
that,
the
song
is
like
a
fight
Y
hasta
cierto
punto
creo
que
me
imaginaba
And
to
some
extent
I
think
I
imagined
Que
era
un
boxeador,
no
sé
por
qué
That
I
was
a
boxer,
I
don't
know
why
Me
puse
como
en
ese,
en
ese
papel
cuando
hice
I
put
myself
in
that
role
when
I
made
it
La,
la
letra
o
la
música
me
lo,
me
lo
sugirió
The
lyrics
or
the
music
suggested
it
to
me
Entonces
es
un
tema,
creo
que
es
como
el
más
agresivo
del,
del
disco
So
it's
a
song,
I
think
it's
the
most
aggressive
on
the
album
Evidentemente
el
más
distorsionado,
espero
que
les
guste
Clearly
the
most
distorted,
I
hope
you
like
it
Y
bueno,
eh,
gracias
por
escuchar
And
well,
uh,
thank
you
for
listening,
beautiful.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.