Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
amor
telescópico
Give
me
telescopic
love
Para
mirar
a
través
de
ti
To
see
through
you
A
larga
distancia
From
a
distance
Y
una
conciencia
reprogramable
And
reprogrammable
conscience
Para
enterrar
todas
mis
penas
To
bury
all
my
sorrows
Nunca
arrepentirme
y
que
mas
puedo
pedir
Never
regret,
what
more
could
I
ask
for
Así
te
quiero
That's
how
I
love
you
Sin
rencor
sin
exigir
perdón
No
grudges,
no
apologies
Sin
los
remordimientos
sin
caer
en
esos
juegos
No
remorse,
no
playing
games
Así
te
quiero
sin
dolor
sin
los
engaños
That's
how
I
love
you,
no
pain,
no
lies
Sin
las
hipocresías
sin
tus
largas
despedidas
No
hypocrisies,
no
long
goodbyes
Así
te
quiero
That's
how
I
love
you
Dame
devoción
incuestionable
Give
me
unquestionable
devotion
Tus
instintos
animales
Your
animal
instincts
Todo
lo
salvaje
All
that's
wild
Con
el
alma
esterilizada
With
a
sterilized
soul
Quiero
verme
fluir
como
el
agua
I
want
to
see
myself
flow
like
water
Transparente
y
que
mas
puedo
pedir
Transparent,
what
more
could
I
ask
for
Así
te
quiero
That's
how
I
love
you
Sin
escusas
sin
cadenas
No
excuses,
no
chains
Quemarme
en
tu
fuego
Burn
in
your
fire
Sin
que
me
arrastres
por
el
suelo
Without
dragging
me
through
the
mud
Así
te
quiero
sin
miedo
sin
los
engaños
That's
how
I
love
you,
no
fear,
no
lies
Sin
darte
explicaciones
sin
nada
de
esas
restricciones
No
explanations,
none
of
those
restrictions
Así
te
quiero
sin
rencor
sin
exigir
perdón
That's
how
I
love
you,
no
grudges,
no
apologies
Son
los
remordimientos
sin
caer
en
esos
juegos
No
remorse,
no
playing
games
Así
te
quiero
That's
how
I
love
you
Sin
rencor
sin
los
engaños
No
grudges,
no
lies
Sin
las
hipocresías
sin
tus
largas
despedidas
No
hypocrisies,
no
long
goodbyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gerardo Garza Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.