Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
gives
a
fuck
what
I'm
saying?
Wen
kümmert
es,
was
ich
sage?
Who
gives
a
fuck
what
I'm
dropping?
Wen
kümmert
es,
was
ich
veröffentliche?
I
know
you
don't
care,
no
acknowledge
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
keine
Bestätigung
I
should
just
shut
up
and
stop
it
Ich
sollte
einfach
aufhören
und
es
lassen
I
should
just
cut
off
the
light
Ich
sollte
einfach
das
Licht
ausmachen
Put
an
end
to
this
life
Diesem
Leben
ein
Ende
setzen
Couple
pills
got
me
feeling
alright
Ein
paar
Pillen
lassen
mich
gut
fühlen
Still
think
that
I
should
die,
but
Denke
immer
noch,
dass
ich
sterben
sollte,
aber
Now
I
need
to
move
on,
cause
the
timing
ain't
right
Jetzt
muss
ich
weitermachen,
denn
der
Zeitpunkt
ist
nicht
richtig
No,
I
know
I
ain't
right
Nein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
richtig
And
my
mind
ain't
the
same
since
I
came
home
that
night
Und
mein
Verstand
ist
nicht
mehr
derselbe,
seit
ich
in
jener
Nacht
nach
Hause
kam
I
been
stressing
on
things
Ich
mache
mir
Stress
wegen
Dingen
I
don't
know
how
I
fight,
but
I
gotta
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
kämpfe,
aber
ich
muss
Cause
nothing
come
overnight
Denn
nichts
kommt
über
Nacht
That
hustle
me
a
scary
sight
Dieser
Hustle
ist
ein
beängstigender
Anblick.
Schätzchen
We
bout
the
life,
they
'bout
the
hype
(Woe)
Wir
leben
das
Leben,
sie
leben
den
Hype
(Wehe)
We
bout
the
life,
they
'bout
the
hype
(Woe)
Wir
leben
das
Leben,
sie
leben
den
Hype
(Wehe)
We
bout
the
life,
they
'bout
the
hype
(Woe)
Wir
leben
das
Leben,
sie
leben
den
Hype
(Wehe)
Feel
like
I
got
it
Fühle,
als
hätte
ich
es
I
know
that
they
need
it
Ich
weiß,
dass
sie
es
brauchen
Won't
give
up
that
easy
Werde
nicht
so
leicht
aufgeben
Who
said
I
was
leaving?
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
gehe?
Who
said
I
was
done?
Wer
hat
gesagt,
ich
wäre
fertig?
I
have
only
begun
Ich
habe
gerade
erst
angefangen
Take
my
life
for
no
reason
Nimm
mein
Leben
ohne
Grund
Couple
pills
got
me
feeling
so
numb
Ein
paar
Pillen
lassen
mich
so
taub
fühlen
Give
a
fuck
what
you
want
and
you
thinking
Scheiß
drauf,
was
du
willst
und
denkst,
Süße
Lately
my
life
been
so
out
of
control
In
letzter
Zeit
ist
mein
Leben
so
außer
Kontrolle
geraten
Give
up
my
mind
and
I
sell
off
my
soul
Gebe
meinen
Verstand
auf
und
verkaufe
meine
Seele
Take
all
the
time
that
I
need
and
whats
owed
Nehme
mir
all
die
Zeit,
die
ich
brauche
und
die
mir
zusteht
Feeling
like
I
am
the
one
that
was
chose
Fühle
mich,
als
wäre
ich
der
Auserwählte
Put
all
my
problems
I
have
on
expose
Lege
all
meine
Probleme
offen
Read
through
the
lines
as
I
breathe
through
the
flow
Lies
zwischen
den
Zeilen,
während
ich
durch
den
Flow
atme
Killing
them
slow
Töte
sie
langsam
Just
to
reap
what
I
sow
Nur
um
zu
ernten,
was
ich
säe
Drag
them
outside
and
I
eat
with
the
crows
Ziehe
sie
nach
draußen
und
fresse
mit
den
Krähen
We
bout
the
life,
they
'bout
the
hype
(Woe)
Wir
leben
das
Leben,
sie
leben
den
Hype
(Wehe)
We
bout
the
life,
they
'bout
the
hype
(Woe)
Wir
leben
das
Leben,
sie
leben
den
Hype
(Wehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Marchetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.