Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daquiris & Dreams
Daiquiris & Träume
I
feel
like
dying
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
Never
hiding
Nie
verstecken
Pull
a
slide
Zieh
eine
Bahn
With
the
lightning
Mit
dem
Blitz
Bitch
I
feel
like
zeus
Schlampe,
ich
fühle
mich
wie
Zeus
Woadie
dont
like
me
Woadie
mag
mich
nicht
He
gone
have
to
try
me
Er
wird
es
mit
mir
versuchen
müssen
Thats
just
how
life
go
So
ist
das
Leben
nun
mal
You
ain't
never
been
to
jail
Du
warst
noch
nie
im
Gefängnis
Caught
a
kite
hoe
Hast
eine
Brieftaube,
Schlampe
You
ain't
never
broke
a
meal
Du
hast
noch
nie
eine
Mahlzeit
geteilt
With
your
right
though
Mit
deinem
Rechten
They
ain't
never
sip
syrup
Sie
haben
noch
nie
Sirup
getrunken
Out
the
pint
though
Aus
dem
Pint
Fiji
on
me
lite
hoe
Fiji
auf
mir,
leichte
Schlampe
Bitch
you
know
I
gotta
go
Schlampe,
du
weißt,
ich
muss
gehen
Ima
put
shit
on
ya
head
Ich
werde
dir
Scheiße
auf
den
Kopf
setzen
Name
the
price
woe
Nenn
mir
den
Preis,
Kleiner
Got
a
pain
in
my
soul
Ich
habe
einen
Schmerz
in
meiner
Seele
You
dont
wanna
know
Du
willst
es
nicht
wissen
Never
stop
it
Höre
nie
auf
Ima
pour
on
overflow
Ich
werde
es
überlaufen
lassen
Burying
my
rivals
Begrabe
meine
Rivalen
Put
her
on
a
flight
tho
Ich
setze
sie
in
einen
Flieger
She
gone
fuck
me
so
good
need
geico
Sie
wird
mich
so
gut
ficken,
ich
brauche
Geico
This
that
shoulda
woulda
could
Das
ist
dieses
hätte,
sollte,
könnte
But
you
ain't
though
Aber
du
hast
es
nicht
Never
play
im
in
the
hood
Spiele
nie,
ich
bin
in
der
Gegend
Like
light
poles
Wie
Laternenpfähle
Catch
me
on
sight
hoe
Erwisch
mich
auf
Sicht,
Schlampe
Bitch
I
know
you
heard
about
me
Schlampe,
ich
weiß,
du
hast
von
mir
gehört
Bet
the
word
around
town
Wette,
die
Stadt
redet
Got
them
killas
round
me
Habe
Killer
um
mich
Want
a
bag
and
a
bentley
Will
eine
Tasche
und
einen
Bentley
With
the
curtains
round
it
Mit
Vorhängen
drumherum
Run
it
back
lil
bitty
Dreh
es
zurück,
Kleine
Get
the
work
up
out
it
Hol
die
Arbeit
raus
Always
gunna
swerve
around
it
Werde
immer
drumherum
kurven
All
my
homies
dead
and
gone
Alle
meine
Kumpels
sind
tot
und
weg
Feel
no
pain
feel
no
pain
Fühle
keinen
Schmerz,
fühle
keinen
Schmerz
Feeling
all
alone
Fühle
mich
ganz
allein
Ima
sip
all
this
shame
out
my
styrofoam
Ich
werde
all
diese
Schande
aus
meinem
Styroporbecher
trinken
Let
it
drip
let
it
drip
Lass
es
tropfen,
lass
es
tropfen
Till
its
all
gone
Bis
alles
weg
ist
Still
feel
all
a
fucking
lone
Fühle
mich
immer
noch
verdammt
allein
Mobbing
in
the
mountains
Mache
die
Berge
unsicher
Smoking
on
that
colorado
Rauche
das
Colorado
With
a
white
bitch
Mit
einer
weißen
Schlampe
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
What
you
want
Was
du
willst
Need
to
pop
some
more
Muss
mehr
knallen
lassen
Pop
some
more
I
like
it
Mehr
knallen
lassen,
ich
mag
es
I
dont
even
pay
for
shit
no
more
Ich
bezahle
nicht
mal
mehr
für
Scheiße
It
come
to
me
Es
kommt
zu
mir
And
I
ain't
doing
shit
no
more
Und
ich
mache
nichts
mehr
Unless
I
eat
Es
sei
denn,
ich
esse
My
money
won't
fold
Mein
Geld
knickt
nicht
ein
Been
on
been
getting
g's
Bin
dran,
habe
G's
bekommen
Could
get
you
different
drugs
Könnte
dir
verschiedene
Drogen
besorgen
Mixed
up
like
daiquiris
Gemischt
wie
Daiquiris
What
you
need
what
you
need
Was
brauchst
du,
was
brauchst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Marchetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.