Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
my
styrofoam
cup
on
drip
Und
mein
Styroporbecher
tropft
I
pop
four
or
five
pills
off
the
rip
Ich
werfe
vier
oder
fünf
Pillen
auf
einmal
ein
Keep
on
banging
on
my
line
Du
rufst
ständig
an
What
the
deal
Was
ist
los
What
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Was
ist,
was
ist,
was
ist
I
got
all
these
problems
trying
just
to
live
Ich
habe
all
diese
Probleme,
versuche
nur
zu
leben
Keep
the
glockie
on
me,
jumpy
off
the
hip
Habe
die
Glock
immer
bei
mir,
springe
von
der
Hüfte
Big
ole
racks,
don't
give
no
fuck
bout
how
you
feel
Fette
Kohle,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
How
you
feel,
how
you
feel,
fuck
how
you
feel
Wie
du
dich
fühlst,
wie
du
dich
fühlst,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
What
it
is,
I've
been
thuggin
every
summer
Was
los
ist,
ich
habe
jeden
Sommer
durchgemacht
It
get
hotter
than
a
parka
in
a
sauna
Es
wird
heißer
als
ein
Parka
in
einer
Sauna
And
that
dope
keep
jumping
back
like
its
some
rubber
Und
das
Dope
springt
immer
wieder
zurück,
wie
Gummi
Motherfucker,
motherfucker,
motherfucker
Mistkerl,
Mistkerl,
Mistkerl
Tell
the
judge,
ain't
no
wonder
I'ma
stunna
Sag
dem
Richter,
kein
Wunder,
dass
ich
ein
Kracher
bin
Bailed
out,
jumping,
moon
walking,
road
runner
Frei,
springe,
laufe
auf
dem
Mond,
Roadrunner
Hands
down,
got
it
on
lock,
it's
now
wonder
Keine
Frage,
ich
hab's
im
Griff,
kein
Wunder
Hell
nah,
hell
nah,
I
don't
feel
nothing
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
ich
fühle
nichts
Yeah,
cause
I
ain't
got
no
life
Ja,
weil
ich
kein
Leben
habe
Yeah,
yeah,
no
I
ain't
got
no
life
Ja,
ja,
nein,
ich
habe
kein
Leben
Yeah,
yeah,
I
ain't
got
no
life
Ja,
ja,
ich
habe
kein
Leben
Yeah,
yeah,
I
ain't
got.
I
ain't
got,
I
ain't
got
Ja,
ja,
ich
habe
kein,
ich
habe
kein,
ich
habe
kein
And
my
styrofoam
cup
on
drip
Und
mein
Styroporbecher
tropft
I
pop
four
or
five
pills
off
the
rip
Ich
werfe
vier
oder
fünf
Pillen
auf
einmal
ein
Keep
on
banging
on
my
line
Du
rufst
ständig
an
What
the
deal
Was
ist
los
What
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Was
ist,
was
ist,
was
ist
I
got
all
these
problems
trying
just
to
live
Ich
habe
all
diese
Probleme,
versuche
nur
zu
leben
Keep
the
glockie
on
me,
jumpy
off
the
hip
Habe
die
Glock
immer
bei
mir,
springe
von
der
Hüfte
Big
ole
racks,
don't
give
no
fuck
bout
how
you
feel
Fette
Kohle,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
How
you
feel,
how
you
feel,
fuck
how
you
feel
Wie
du
dich
fühlst,
wie
du
dich
fühlst,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
What
it
is,
I've
been
booted
every
summer
Was
los
ist,
ich
war
jeden
Sommer
drauf
Get
it
popping
like
a
draco
in
the
drummer
Lass
es
krachen
wie
eine
Draco
in
der
Trommel
I
only
care
about
my
money
and
my
commas
Ich
kümmere
mich
nur
um
mein
Geld
und
meine
Kommas
Motherfucker,
motherfucker,
motherfucker
Mistkerl,
Mistkerl,
Mistkerl
Tell
your
honor,
it's
no
wonder,
I'ma
stunna
Sag
deinem
Ehren,
kein
Wunder,
ich
bin
ein
Kracher
Trapped
out,
chop
a
brick
down
like
a
lumber
Völlig
fertig,
zerhacke
einen
Ziegel
wie
ein
Holzfäller
Hands
out,
always
want
something,
It's
no
wonder
Hände
ausgestreckt,
wollen
immer
etwas,
kein
Wunder
Hell
nah,
hell
nah,
I
don't
feel
nothing
Auf
keinen
Fall,
auf
keinen
Fall,
ich
fühle
nichts
Yeah,
cause
I
ain't
got
no
life
Ja,
weil
ich
kein
Leben
habe
Yeah,
yeah,
no
I
ain't
got
no
life
Ja,
ja,
nein,
ich
habe
kein
Leben
Yeah,
yeah,
I
ain't
got
no
life
Ja,
ja,
ich
habe
kein
Leben
Yeah,
yeah,
I
ain't
got,
I
ain't
got,
I
ain't
got
Ja,
ja,
ich
habe
kein,
ich
habe
kein,
ich
habe
kein
And
my
styrofoam
cup
on
drip
Und
mein
Styroporbecher
tropft
I
pop
four
or
five
pills
off
the
rip
Ich
werfe
vier
oder
fünf
Pillen
auf
einmal
ein
Keep
on
banging
on
my
line
Du
rufst
ständig
an
What
the
deal
Was
ist
los
What
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Was
ist,
was
ist,
was
ist
I
got
all
these
problems
trying
just
to
live
Ich
habe
all
diese
Probleme,
versuche
nur
zu
leben
Keep
the
glockie
on
me,
jumpy
off
the
hip
Habe
die
Glock
immer
bei
mir,
springe
von
der
Hüfte
Big
ole
racks,
don't
give
no
fuck
bout
how
you
feel
Fette
Kohle,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
How
you
feel,
how
you
feel,
fuck
how
you
feel
Wie
du
dich
fühlst,
wie
du
dich
fühlst,
scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Marchetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.