Текст и перевод песни Chetta - Moon Walker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon Walker
Лунная походка
And
my
styrofoam
cup
on
drip
Мой
пенопластовый
стаканчик
на
проливе,
I
pop
four
or
five
pills
off
the
rip
Я
глотаю
четыре
или
пять
таблеток
за
раз.
Keep
on
banging
on
my
line
Продолжай
названивать
мне,
What
the
deal
В
чем
дело?
What
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Что
это,
что
это,
что
это?
I
got
all
these
problems
trying
just
to
live
У
меня
все
эти
проблемы,
просто
чтобы
жить.
Keep
the
glockie
on
me,
jumpy
off
the
hip
Держу
Glock
при
себе,
он
подпрыгивает
на
бедре.
Big
ole
racks,
don't
give
no
fuck
bout
how
you
feel
Большие
пачки
денег,
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь.
How
you
feel,
how
you
feel,
fuck
how
you
feel
Как
ты
себя
чувствуешь,
как
ты
себя
чувствуешь,
да
пошло
оно,
как
ты
себя
чувствуешь.
What
it
is,
I've
been
thuggin
every
summer
Что
это,
я
занимаюсь
грязными
делишками
каждое
лето.
It
get
hotter
than
a
parka
in
a
sauna
Тут
жарче,
чем
в
парной
в
пуховике.
And
that
dope
keep
jumping
back
like
its
some
rubber
И
эта
дурь
продолжает
прыгать
обратно,
как
резиновая.
Motherfucker,
motherfucker,
motherfucker
Ублюдок,
ублюдок,
ублюдок.
Tell
the
judge,
ain't
no
wonder
I'ma
stunna
Скажи
судье,
не
удивительно,
что
я
звезда.
Bailed
out,
jumping,
moon
walking,
road
runner
Вышел
под
залог,
прыгаю,
лунной
походкой,
как
Бип-Бип.
Hands
down,
got
it
on
lock,
it's
now
wonder
Руки
вниз,
все
под
контролем,
не
удивительно.
Hell
nah,
hell
nah,
I
don't
feel
nothing
Черт
возьми,
нет,
я
ничего
не
чувствую.
Yeah,
cause
I
ain't
got
no
life
Да,
потому
что
у
меня
нет
жизни.
Yeah,
yeah,
no
I
ain't
got
no
life
Да,
да,
нет,
у
меня
нет
жизни.
Yeah,
yeah,
I
ain't
got
no
life
Да,
да,
у
меня
нет
жизни.
Yeah,
yeah,
I
ain't
got.
I
ain't
got,
I
ain't
got
Да,
да,
у
меня
нет.
У
меня
нет,
у
меня
нет.
And
my
styrofoam
cup
on
drip
Мой
пенопластовый
стаканчик
на
проливе,
I
pop
four
or
five
pills
off
the
rip
Я
глотаю
четыре
или
пять
таблеток
за
раз.
Keep
on
banging
on
my
line
Продолжай
названивать
мне,
What
the
deal
В
чем
дело?
What
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Что
это,
что
это,
что
это?
I
got
all
these
problems
trying
just
to
live
У
меня
все
эти
проблемы,
просто
чтобы
жить.
Keep
the
glockie
on
me,
jumpy
off
the
hip
Держу
Glock
при
себе,
он
подпрыгивает
на
бедре.
Big
ole
racks,
don't
give
no
fuck
bout
how
you
feel
Большие
пачки
денег,
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь.
How
you
feel,
how
you
feel,
fuck
how
you
feel
Как
ты
себя
чувствуешь,
как
ты
себя
чувствуешь,
да
пошло
оно,
как
ты
себя
чувствуешь.
What
it
is,
I've
been
booted
every
summer
Что
это,
меня
выгоняли
каждое
лето.
Get
it
popping
like
a
draco
in
the
drummer
Заставляю
его
стрекотать,
как
Draco
у
барабанщика.
I
only
care
about
my
money
and
my
commas
Меня
волнуют
только
мои
деньги
и
мои
запятые.
Motherfucker,
motherfucker,
motherfucker
Ублюдок,
ублюдок,
ублюдок.
Tell
your
honor,
it's
no
wonder,
I'ma
stunna
Скажи
твоей
чести,
не
удивительно,
что
я
звезда.
Trapped
out,
chop
a
brick
down
like
a
lumber
В
ловушке,
рублю
кирпич,
как
бревно.
Hands
out,
always
want
something,
It's
no
wonder
Руки
прочь,
всегда
чего-то
хотят,
не
удивительно.
Hell
nah,
hell
nah,
I
don't
feel
nothing
Черт
возьми,
нет,
я
ничего
не
чувствую.
Yeah,
cause
I
ain't
got
no
life
Да,
потому
что
у
меня
нет
жизни.
Yeah,
yeah,
no
I
ain't
got
no
life
Да,
да,
нет,
у
меня
нет
жизни.
Yeah,
yeah,
I
ain't
got
no
life
Да,
да,
у
меня
нет
жизни.
Yeah,
yeah,
I
ain't
got,
I
ain't
got,
I
ain't
got
Да,
да,
у
меня
нет.
У
меня
нет,
у
меня
нет.
And
my
styrofoam
cup
on
drip
Мой
пенопластовый
стаканчик
на
проливе,
I
pop
four
or
five
pills
off
the
rip
Я
глотаю
четыре
или
пять
таблеток
за
раз.
Keep
on
banging
on
my
line
Продолжай
названивать
мне,
What
the
deal
В
чем
дело?
What
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Что
это,
что
это,
что
это?
I
got
all
these
problems
trying
just
to
live
У
меня
все
эти
проблемы,
просто
чтобы
жить.
Keep
the
glockie
on
me,
jumpy
off
the
hip
Держу
Glock
при
себе,
он
подпрыгивает
на
бедре.
Big
ole
racks,
don't
give
no
fuck
bout
how
you
feel
Большие
пачки
денег,
плевать,
как
ты
себя
чувствуешь.
How
you
feel,
how
you
feel,
fuck
how
you
feel
Как
ты
себя
чувствуешь,
как
ты
себя
чувствуешь,
да
пошло
оно,
как
ты
себя
чувствуешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Marchetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.