Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
BirdzOnTheTrack
on
this
one
Нам
нужен
тут
BirdzOnTheTrack
On
débarque
dans
la
nuit,
et
on
part
sans
dire
un
mot
Мы
появляемся
ночью
и
уходим
без
слов
On
débarque
dans
la
nuit,
on
emporte
rien
dans
ce
monde
Мы
приходим
в
темноте,
не
берём
ничего
в
этом
мире
On
débarque
dans
la
nuit
Мы
растворяемся
во
тьме
Sans
dire
un
mot
Молчание
— наш
кодовый
знак
J'fais
un
come-back,
vitre
noire
opaque
(yeah,
yeah)
Я
вернулся,
стёкла
чёрные
как
смоль
(йе,
йе)
2 balles,
2Pac,
charbonne
full
black
(yeah,
yeah)
Две
пули,
два
Пака,
весь
в
угольной
пыли
(йе,
йе)
J'attaque
guette
la
plaque,
les
keufs,
les
matraques
(yeah,
yeah)
Целься
в
номер,
копы
с
дубинками
(йе,
йе)
Faut
encore
qu'ils
m'attrapent,
no
rentable,
no
contacts
(yeah,
yeah)
Пусть
попробуют
поймать
— ни
связи,
ни
следов
(йе,
йе)
J'débarque
full
pesos,
le
caisson
j'fais
ter-sau
Несу
песо,
сейф
опустошён
дотла
Le
vaisseau,
les
réseaux,
mes
raisons,
mon
égo
Корабль,
сети,
мои
цели,
моё
эго
OK
let's
go,
OK
let's
go
ОК
поехали,
ОК
вперёд
N'oublie
pas
tes
ambitions,
faut
quitter
la
zone
Не
теряй
мечты
— пора
бежать
из
зоны
On
débarque
dans
la
nuit,
et
on
part
sans
dire
un
mot
Мы
исчезаем
в
ночи,
не
оставляя
следов
On
débarque
dans
la
nuit,
on
emporte
rien
dans
ce
monde
Мы
приходим
в
темноте,
нам
не
нужно
это
тленное
On
débarque
dans
la
nuit
Мы
растворяемся
во
тьме
Sans
dire
un
mot
Без
прощальных
слов
On
débarque
dans
la
nuit
Мы
возникаем
в
ночи
On
débarque
dans
la
nuit
Мы
скрываемся
во
тьме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birdzonthetrack, Cheu-b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.