Cheu-B - Ecu en or - перевод текста песни на немецкий

Ecu en or - Cheu-Bперевод на немецкий




Ecu en or
Gold Ecu
2-2-2-2-2K
2-2-2-2-2K
Go, go, go, go, go, go (oh, oh, hey, hey)
Los, los, los, los, los, los (oh, oh, hey, hey)
Big Sky Entertainment (wah)
Big Sky Entertainment (wah)
Big Sky (shoo, shoo, shoo)
Big Sky (shoo, shoo, shoo)
J'te paye en galions, en écus en or que j'ai dérobé
Ich zahl dir in Galeonen, in Gold-Ecus, die ich geklaut hab
C'est une course de fond, pas d'vitesse
Es ist ein Langstreckenlauf, kein Sprint
Endurant comme si j'étais à Nairobi
Ausdauernd, als wär ich in Nairobi geboren
Tes grands-parents maîtrisent l'aérobic
Deine Großeltern beherrschen Aerobic
Longtemps qu'j'ai pas tenu un stylo Bic
Lange keinen Bic-Stift mehr gehalten
Au lycée, la surveillante voulait ma bite
In der Schule wollte die Aufsicht meinen Schwanz
Oseille et mauvaises pensées qui m'animent
Kohle und böse Gedanken treiben mich an
J'suis dans le Sud, de Perpignan à Nice
Ich bin im Süden, von Perpignan bis Nizza
Toujours la même dans leurs textes
Immer dasselbe in ihren Texten
Toujours les plus forts dans leurs tess
Immer die Stärksten in ihren Kiezen
Toujours la même dans leurs textes
Immer dasselbe in ihren Texten
Toujours les plus forts dans leurs tess
Immer die Stärksten in ihren Kiezen
Cette année, c'est la même, j'fais du blé
Dieses Jahr, dasselbe, ich mach Kohle
J'les ken en indé', c'est ça l'thème
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema
Cette année, c'est la même, j'fais du blé
Dieses Jahr, dasselbe, ich mach Kohle
J'les ken en indé', c'est ça l'thème
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema
Les rafaler même sous l'eau, en apnée
Ballere sie nieder selbst unter Wasser, im Apnoe
J'viens avec le dernier ultimatum (wah)
Ich komme mit dem letzten Ultimatum (wah)
On fait ton teum, t'es en vacances, on l'fait deux fois
Wir nehmen deinen Freund ran, du bist im Urlaub, wir machen's zweimal
J'fais que d'dealer, j'sais rapper, j'sais chanter
Ich deal nur, ich kann rappen, ich kann singen
Et j'fais crier plus fort que toi, ta femme
Und ich bring ihn lauter zum Schreien als du, dein Mann
(Gang, gang, gang, gang, gang)
(Gang, gang, gang, gang, gang)
T'es une baltringue, on t'touche même pas, on t'met des feintes
Du bist eine Lusche, wir berühren dich nicht mal, wir geben Finte
J'mets l'plein de gazoline, j'prends la A7
Mach voll mit Benzin, ich nehm die A7
Donne pas mon num' aux pétasses, ça m'agace
Gib nicht meine Nummer an die Schicksen, das nervt
Toujours était très facile de la gâchette
War schon immer sehr einfach mit dem Abzug
Toujours était dans le fond de classe
Schon immer in der letzten Reihe der Klasse
Mets tabou et c'est de l'air que tu brasses
Mach Tabu draus und du wirbelst nur Luft auf
Et croit pas que ça pleure quand ça t'remplace
Und glaub nicht, dass es weint wenn es dich ersetzt
Trop la haine quand le colis passe pas
Zu viel Hass wenn das Paket nicht durchkommt
Mes mélodies font danser sans topline
Meine Beats lassen tanzen ohne Topline
Toujours la même dans leurs textes
Immer dasselbe in ihren Texten
Toujours les plus forts dans leurs tess (toujours)
Immer die Stärksten in ihren Kiezen (immer)
Toujours la même dans leurs textes
Immer dasselbe in ihren Texten
Toujours les plus forts dans leurs tess
Immer die Stärksten in ihren Kiezen
Cette année, c'est la même, j'fais du blé (cette année, c'est la même)
Dieses Jahr, dasselbe, ich mach Kohle (dieses Jahr, dasselbe)
J'les ken en indé', c'est ça l'thème (ouh)
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema (ouh)
Cette année, c'est la même, j'fais du blé
Dieses Jahr, dasselbe, ich mach Kohle
J'les ken en indé', c'est ça l'thème
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema
Y a qu'à ma mère que j'fais des kiss
Nur meine Mutter küsse ich
Plein de tales, normal qu'ils nous pistent (shoo)
Viele Geschichten, klar dass sie uns verfolgen (shoo)
Des solutions au cannabis (shoo)
Lösungen mit Cannabis (shoo)
J'pense à toi, j'ai l'envie d'être ivre
Denk an dich, ich will betrunken sein
C'est l'hiver, ça débite comme l'été, on veut pas d'ton cul recyclé
Es ist Winter, es sprudelt wie Sommer, wir wollen deinen recycelten Arsch nicht
Que des assistés, ça fait rien, c'est que du bruit (oui, oui, oui)
Nur Sozialfälle, das macht nichts, ist nur Lärm (ja, ja, ja)
Le bon et la brute, j'suis le dru entre cru
Der Gute und der Strolch, ich bin der Harte dazwischen roh
J'suis trop rude (j'suis trop rude)
Ich bin zu hart (ich bin zu hart)
Profite de la vue, dans deux semaines, c'est l'retour dans le hood
Genieß die Aussicht, in zwei Wochen zurück im Hood
C'est nous les bandits rentables, si tu fais rien rentrer
Wir sind profitabel Banditen, wenn du nichts reinbringst
Tu vas t'sentir mal à l'aise
Wirst du dich unwohl fühlen
C'est qui à l'appareil? La money? Par magie, j'apparais (bah oui)
Wer dran? Die Kohle? Magisch erschein ich (na klar)
Toujours la même dans leurs textes
Immer dasselbe in ihren Texten
Toujours les plus forts dans leurs tess
Immer die Stärksten in ihren Kiezen
(C'est Biggie, c'est Biggie)
(Das ist Biggie, das ist Biggie)
Toujours la même dans leurs textes
Immer dasselbe in ihren Texten
Toujours les plus forts dans leurs tess
Immer die Stärksten in ihren Kiezen
Cette année, c'est la même, j'fais du blé
Dieses Jahr, dasselbe, ich mach Kohle
J'les ken en indé', c'est ça l'thème
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema
Cette année, c'est la même, j'fais du blé
Dieses Jahr, dasselbe, ich mach Kohle
J'les ken en indé', c'est ça l'thème
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema
C'est Biggie, c'est Biggie, c'est Biggie
Das ist Biggie, das ist Biggie, das ist Biggie
J'les ken en indé', c'est ça l'thème
Ich fick sie im Indie, das ist das Thema






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.