Cheu-B - Hola - перевод текста песни на немецкий

Hola - Cheu-Bперевод на немецкий




Hola
Hola
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Hey yo Cheu-B, wassup
Hey yo Cheu-B, wassup
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Wassup
Wassup
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Je move autant qu'tourne la dope
Ich bin so viel unterwegs, wie das Dope kursiert
Deux milles bornes effectuées en Rover
Zweitausend Kilometer im Rover zurückgelegt
C'est vrai qu'on a fait de la route
Es stimmt, wir sind weit gekommen
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
À jamais affilié au hood
Für immer mit der Hood verbunden
À deux ans de la première cover
Zwei Jahre seit dem ersten Cover
C'est sûr qu'il s'est passé des choses
Es ist sicher viel passiert
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Mais comment te dire?
Aber wie soll ich's dir sagen?
Y'a ceux qui dealent et ceux qui friment
Es gibt die, die dealen, und die, die angeben
D'autres qui feraient mieux d's'en aller vivre
Andere sollten besser weggehen und leben
Sur une île finir leur vie d'bandit
Auf einer Insel ihr Banditenleben beenden
On va faire la ola ola
Wir machen die Ola Ola
J'ai roulé cet hiver près d'la synthétique
Ich bin diesen Winter in der Nähe des Kunstrasenplatzes rumgefahren
La lumière de la ville me laisse pas dormir
Das Licht der Stadt lässt mich nicht schlafen
Les yeux aussi vides que toi, j'cherche l'ennui
Die Augen so leer wie du, ich suche den Stress
J'veux toujours rouler à fond dans cette tiop
Ich will immer Vollgas geben in dieser Karre
Si on s'déplace c'est pour les sommes
Wenn wir losziehen, dann für die Summen
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
J'suis dans la zone
Ich bin in der Zone
J'suis pour le meilleur mais capable du pire
Ich bin hier für das Beste, aber fähig zum Schlimmsten
Baby, faut qu'tu m'comprennes
Baby, du musst mich verstehen
Et mes ennemis j'les vois plus venir
Und meine Feinde sehe ich nicht mehr kommen
Donc on s'entête
Also bleiben wir stur
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Je move autant qu'tourne la dope
Ich bin so viel unterwegs, wie das Dope kursiert
Deux milles bornes effectuées en Rover
Zweitausend Kilometer im Rover zurückgelegt
C'est vrai qu'on a fait de la route
Es stimmt, wir sind weit gekommen
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
À jamais affilié au hood
Für immer mit der Hood verbunden
À deux ans de la première cover
Zwei Jahre seit dem ersten Cover
C'est sûr qu'il s'est passé des choses
Es ist sicher viel passiert
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Baby, c'est tout pour la mula
Baby, alles für die Mula
Couper la coca de Cuba
Das Koks aus Kuba strecken
45 noir comme un Puma
Eine .45er, schwarz wie ein Puma
À jamais affilié au hood
Für immer mit der Hood verbunden
Maintenant elles font tout c'que je veux
Jetzt tun sie alles, was ich will
Pull up en Porsche, c'est le feu
Im Porsche vorfahren, das ist Feuer
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
J'lui prends les hanches, j'lui donne du bonheur
Ich pack' ihre Hüften, ich geb' ihr Vergnügen
Viens t'ravitailler sur le corner
Komm dich eindecken an der Ecke
Le sac est plein, rempli de money
Die Tasche ist voll, voller Money
Le sac est plein, rempli de money
Die Tasche ist voll, voller Money
Viens voir dans l'hood, tout le monde nous connait
Komm in die Hood schauen, jeder kennt uns
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Je move autant qu'tourne la dope
Ich bin so viel unterwegs, wie das Dope kursiert
Deux milles bornes effectuées en Rover
Zweitausend Kilometer im Rover zurückgelegt
C'est vrai qu'on a fait de la route
Es stimmt, wir sind weit gekommen
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
À jamais affilié au hood
Für immer mit der Hood verbunden
À deux ans de la première cover
Zwei Jahre seit dem ersten Cover
C'est sûr qu'il s'est passé des choses
Es ist sicher viel passiert
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà holà holà
Holà holà ho
Holà holà ho
Holà holà ho
Holà holà ho
Holà holà ho
Holà holà ho





Авторы: Meysa Tsemo Mboup, Jarod Tailame, Bechara Teby, Hamza Al Farissi, Jean-philippe Rebiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.