Cheu-B - Hola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheu-B - Hola




Hola
Hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Hey yo Cheu-B, wassup
Hey yo Cheu-B, wassup
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Wassup
Wassup
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Je move autant qu'tourne la dope
I move as much as the dope turns
Deux milles bornes effectuées en Rover
Two thousand miles traveled in a Rover
C'est vrai qu'on a fait de la route
It's true that we've been on the road
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
À jamais affilié au hood
Forever affiliated with the hood
À deux ans de la première cover
Two years from the first cover
C'est sûr qu'il s'est passé des choses
For sure, things have happened
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Mais comment te dire?
But how do I tell you?
Y'a ceux qui dealent et ceux qui friment
There are those who deal and those who show off
D'autres qui feraient mieux d's'en aller vivre
Others who'd be better off living on an island
Sur une île finir leur vie d'bandit
Finishing their bandit's life
On va faire la ola ola
We'll do the wave
J'ai roulé cet hiver près d'la synthétique
I drove this winter near the synthetic
La lumière de la ville me laisse pas dormir
The city lights keep me awake
Les yeux aussi vides que toi, j'cherche l'ennui
Eyes as empty as yours, I seek boredom
J'veux toujours rouler à fond dans cette tiop
I still want to drive at full speed in this little car
Si on s'déplace c'est pour les sommes
If we move, it's for the money
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
J'suis dans la zone
I'm in the zone
J'suis pour le meilleur mais capable du pire
I'm here for the best but capable of the worst
Baby, faut qu'tu m'comprennes
Baby, you have to understand me
Et mes ennemis j'les vois plus venir
And I don't see my enemies coming anymore
Donc on s'entête
So we persist
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Je move autant qu'tourne la dope
I move as much as the dope turns
Deux milles bornes effectuées en Rover
Two thousand miles traveled in a Rover
C'est vrai qu'on a fait de la route
It's true that we've been on the road
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
À jamais affilié au hood
Forever affiliated with the hood
À deux ans de la première cover
Two years from the first cover
C'est sûr qu'il s'est passé des choses
For sure, things have happened
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Baby, c'est tout pour la mula
Baby, it's all for the money
Couper la coca de Cuba
Cutting the coke from Cuba
45 noir comme un Puma
45 black as a Puma
À jamais affilié au hood
Forever affiliated with the hood
Maintenant elles font tout c'que je veux
Now they do everything I want
Pull up en Porsche, c'est le feu
Pull up in a Porsche, it's fire
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
J'lui prends les hanches, j'lui donne du bonheur
I hold her hips, I give her happiness
Viens t'ravitailler sur le corner
Come and get supplied on the corner
Le sac est plein, rempli de money
The bag is full, filled with money
Le sac est plein, rempli de money
The bag is full, filled with money
Viens voir dans l'hood, tout le monde nous connait
Come and see in the hood, everybody knows us
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Je move autant qu'tourne la dope
I move as much as the dope turns
Deux milles bornes effectuées en Rover
Two thousand miles traveled in a Rover
C'est vrai qu'on a fait de la route
It's true that we've been on the road
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
À jamais affilié au hood
Forever affiliated with the hood
À deux ans de la première cover
Two years from the first cover
C'est sûr qu'il s'est passé des choses
For sure, things have happened
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà holà holà
Hello, hello, hello, hello
Holà holà ho
Hello, hello, ho
Holà holà ho
Hello, hello, ho
Holà holà ho
Hello, hello, ho





Авторы: Meysa Tsemo Mboup, Jarod Tailame, Bechara Teby, Hamza Al Farissi, Jean-philippe Rebiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.