Текст и перевод песни Cheu-B - Mes alliés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
mes
alliés
With
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
J'paye
pas
pour
qu'elle
se
déshabille
I
don't
pay
for
her
to
strip
T'es
pas
avec
nous
personne
prend
tes
billes
You're
not
with
us,
nobody
takes
your
bills
J'passe
la
journée
à
compter
mon
biff
I
spend
the
day
counting
my
dough
[?]
Réseau
ou
trafic
j'suis
toujours
actif
[?]
Network
or
traffic,
I'm
always
active
Mais
je
sais
m'amuser
aussi
But
I
know
how
to
have
fun
too
Je
prend
un
yacht
sur
la
côte,
des
potes
et
des
bitchs
I
take
a
yacht
on
the
coast,
some
buddies
and
bitches
Visser
nouveau
riche
Screwing
nouveau
riche
Le
premier
sera
l'exemple
les
autres
seront
la
The
first
one
will
be
the
example,
the
others
will
be
there
SuiteAvec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
FollowingWith
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
J'ai
roulé
méga
spliff
malgré
la
vie
d'artiste
I
rolled
a
mega
spliff
despite
the
artist's
life
Tes
mensonges
ont
brouillés
les
pistes
Your
lies
have
blurred
the
tracks
Serein
même
quand
j'suis
sous
tise
Serene
even
when
I'm
tipsy
Tout
est
faux
comme
ton
soutien
Everything
is
fake
like
your
support
Ce
qu'on
s'est
dit
tu
t'en
souviens?
What
we
said,
do
you
remember?
Au
tier-quar
tu
me
trouves
souvent
You
often
find
me
in
the
hood
Train
de
vie:
on
fume
on
vend
Lifestyle:
we
smoke,
we
sell
Les
keufs
passent
en
plus
j'suis
gé-char
The
cops
pass
by,
plus
I'm
loaded
Les
bouffons
font
les
chauds
The
fools
act
tough
Sale,
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
Dirty,
that's
how
we
do
things
[?],
et
la
vie
sera
plus
rose
[?],
and
life
will
be
rosier
La
beuh,
j'en
ai
fumé
des
champs
Weed,
I've
smoked
fields
of
it
Dans
mes
alliés
y
a
que
des
méchants
Among
my
allies,
there
are
only
villains
Certaines
histoires
sont
pas
des
légendes
Some
stories
are
not
legends
On
sait
qui
prend
du
blé
qui
prend
deux
We
know
who
takes
the
dough,
who
takes
two
AmantsAvec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
LoversWith
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Avec
mes
alliés,
j'fume
la
dope
avec
mes
alliés
With
my
allies,
I
smoke
dope
with
my
allies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bechara Teby, Jessy Herve
Альбом
Icône
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.