Текст и перевод песни Cheu-B - Moët & Marion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moët & Marion
Moet & Marion
Champagne
et
djandjou
Champagne
and
djandjou
J'ai
la
potion,
que
des
pesos
(que
des
pesos)
I
have
the
potion,
only
pesos
(only
pesos)
Plus
d'émotion,
beaucoup
trop
noire
la
boisson
More
emotion,
much
too
black
the
drink
J'me
fais
rare
comme
un
saphir
I
make
myself
rare
as
a
sapphire
Ça
charbonne
plus
que
ça
frime
It
charms
more
than
it
shows
off
Retour
méchant,
ça
s'affirme
Nasty
comeback,
it's
asserting
itself
En
une
leu-leu
et
c'est
fait
In
one
leu-leu
and
it's
done
T'as
un
terrain,
on
t'en
prive
You
have
a
plot,
we
deprive
you
of
it
Appelle
tes
grands,
on
t'en
prie
Please
call
your
grown-ups
J'viens,
j'ravitaille
le
camping
I'm
coming,
I'm
refueling
the
campsite
Aucun
remord,
beaucoup
d'tant
pis
No
remorse,
a
lot
of
too
bad
Sept
piges
que
j'ramène
ma
maîtrise
Seven
freelancers
that
I
bring
back
my
master's
degree
J'étais
là,
tu
suçais
ton
pouce
I
was
there,
you
were
sucking
your
thumb
T'inquiète
même
pas
que
y
a
la
poudre
Don't
even
worry
that
there's
powder
Mais
j'la
mets
plus
dans
mes
pe-cli
But
I
put
it
more
in
my
pe-cli
Mauvais
délire,
j'passe
sur
M6
Bad
delirium,
I
pass
on
M6
Ils
font
les
drogues
dealers
They
do
the
drug
dealers
J'suis
revenu
mettre
les
pendules
I
came
back
to
set
the
record
straight
Avec
tout
c'que
j'ai
déjà
enduré
With
all
that
I've
already
endured
J'pourrais
parler
en
beti,
en
dioula
I
could
speak
in
beti,
in
dioula
Donc
il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là
So
I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there
(Il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là)
(I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there)
Donc
il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là
So
I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there
(Mon
champagne,
ma
djandjou,
là)
(My
champagne,
my
djandjou,
there)
Ce
soir
c'est
la
guerre,
ce
soir
Tonight
is
the
war,
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Tu
sais,
c'es
la
guerre
ce
soir
You
know,
it's
war
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Tu
sais,
c'est
la
guerre
ce
soir
You
know,
it's
war
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ce
soir,
c'est
la
guerre
ce
soir
Tonight
is
the
war
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Je
m'exerce,
mais
déchaîne
les
foules
quand
j'rafale
I
exercise,
but
unleash
the
crowds
when
I
burst
Déchire
ton
trou
si
j'm'énerve
Tear
your
hole
if
I
get
upset
T'es
plus
debout,
plus
personne
You're
not
standing
up
anymore,
no
one
Quand
les
schmidts
déboulent
When
the
schmidts
are
falling
apart
La
boule
au
ventre
avant
l'tête
à
tête
The
ball
in
the
stomach
before
the
one-on-one
Mon
fouteur
tire
et
vise
la
casquette,
vite
bandit
My
fucker
shoots
and
aims
at
the
cap,
quick
bandit
J'refais
la
cassette,
j'prends
de
l'âge
devant
mon
noisette
I'm
making
the
tape
again,
I'm
getting
old
in
front
of
my
hazelnut
Un
bon
billet
pour
nous
raisonner
A
good
post
to
reason
with
us
Mauvaise
habitude
de
zoner
Bad
habit
of
zoning
out
Et
je
vole,
même
quand
j'ai
l'oseille
And
I
fly,
even
when
I
have
sorrel
Encore
une
journée
à
pilonner
Another
day
of
pounding
Un
nouveau
jouet
à
piloter
A
new
toy
to
pilot
Approche-toi,
on
te
montre
comment
faire
Come
closer,
we'll
show
you
how
to
do
it
Devant
le
bâtiment,
c'est
la
guerre
In
front
of
the
building,
it's
war
Ils
font
les
drogues
dealers
They
do
the
drug
dealers
Donc
j'suis
revenu
mettre
les
pendules
So
I
came
back
to
set
the
record
straight
Avec
tout
c'que
j'ai
déjà
enduré
With
all
that
I've
already
endured
J'pourrais
parler
en
beti,
en
dioula
I
could
speak
in
beti,
in
dioula
Donc
il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là
So
I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there
(Il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là)
(I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there)
Donc
il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là
So
I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there
(Il
m'faut
mon
champagne,
ma
djandjou,
là,
ma
djan...)
(I
need
my
champagne,
my
djandjou,
there,
my
djan...)
Ce
soir
c'est
la
guerre,
ce
soir
Tonight
is
the
war,
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Tu
sais,
c'est
la
guerre
ce
soir
You
know,
it's
war
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Tu
sais,
c'es
la
guerre
ce
soir
You
know,
it's
war
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ce
soir,
c'est
la
guerre
ce
soir
Tonight
is
the
war
tonight
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
Ramène
les
accessoires
Bring
back
the
accessories
Ce
soir
c'est
la
guerre
Tonight
is
the
war
C'est
la
guerre
This
is
the
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Lewis, Bechara Teby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.