Cheu-B - Moët & Marion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheu-B - Moët & Marion




Moët & Marion
Moet & Marion
Champagne et djandjou
Champagne and djandjou
J'ai la potion, que des pesos (que des pesos)
I have the potion, only pesos (only pesos)
Plus d'émotion, beaucoup trop noire la boisson
More emotion, much too black the drink
J'me fais rare comme un saphir
I make myself rare as a sapphire
Ça charbonne plus que ça frime
It charms more than it shows off
Retour méchant, ça s'affirme
Nasty comeback, it's asserting itself
En une leu-leu et c'est fait
In one leu-leu and it's done
T'as un terrain, on t'en prive
You have a plot, we deprive you of it
Appelle tes grands, on t'en prie
Please call your grown-ups
J'viens, j'ravitaille le camping
I'm coming, I'm refueling the campsite
Aucun remord, beaucoup d'tant pis
No remorse, a lot of too bad
Sept piges que j'ramène ma maîtrise
Seven freelancers that I bring back my master's degree
J'étais là, tu suçais ton pouce
I was there, you were sucking your thumb
T'inquiète même pas que y a la poudre
Don't even worry that there's powder
Mais j'la mets plus dans mes pe-cli
But I put it more in my pe-cli
Mauvais délire, j'passe sur M6
Bad delirium, I pass on M6
Ils font les drogues dealers
They do the drug dealers
J'suis revenu mettre les pendules
I came back to set the record straight
Avec tout c'que j'ai déjà enduré
With all that I've already endured
J'pourrais parler en beti, en dioula
I could speak in beti, in dioula
Donc il m'faut mon champagne, ma djandjou,
So I need my champagne, my djandjou, there
(Il m'faut mon champagne, ma djandjou, là)
(I need my champagne, my djandjou, there)
Donc il m'faut mon champagne, ma djandjou,
So I need my champagne, my djandjou, there
(Mon champagne, ma djandjou, là)
(My champagne, my djandjou, there)
Ce soir c'est la guerre, ce soir
Tonight is the war, tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Tu sais, c'es la guerre ce soir
You know, it's war tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Tu sais, c'est la guerre ce soir
You know, it's war tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ce soir, c'est la guerre ce soir
Tonight is the war tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Je m'exerce, mais déchaîne les foules quand j'rafale
I exercise, but unleash the crowds when I burst
Déchire ton trou si j'm'énerve
Tear your hole if I get upset
T'es plus debout, plus personne
You're not standing up anymore, no one
Quand les schmidts déboulent
When the schmidts are falling apart
La boule au ventre avant l'tête à tête
The ball in the stomach before the one-on-one
Mon fouteur tire et vise la casquette, vite bandit
My fucker shoots and aims at the cap, quick bandit
J'refais la cassette, j'prends de l'âge devant mon noisette
I'm making the tape again, I'm getting old in front of my hazelnut
Un bon billet pour nous raisonner
A good post to reason with us
Mauvaise habitude de zoner
Bad habit of zoning out
Et je vole, même quand j'ai l'oseille
And I fly, even when I have sorrel
Encore une journée à pilonner
Another day of pounding
Un nouveau jouet à piloter
A new toy to pilot
Approche-toi, on te montre comment faire
Come closer, we'll show you how to do it
Devant le bâtiment, c'est la guerre
In front of the building, it's war
Ils font les drogues dealers
They do the drug dealers
Donc j'suis revenu mettre les pendules
So I came back to set the record straight
Avec tout c'que j'ai déjà enduré
With all that I've already endured
J'pourrais parler en beti, en dioula
I could speak in beti, in dioula
Donc il m'faut mon champagne, ma djandjou,
So I need my champagne, my djandjou, there
(Il m'faut mon champagne, ma djandjou, là)
(I need my champagne, my djandjou, there)
Donc il m'faut mon champagne, ma djandjou,
So I need my champagne, my djandjou, there
(Il m'faut mon champagne, ma djandjou, là, ma djan...)
(I need my champagne, my djandjou, there, my djan...)
Ce soir c'est la guerre, ce soir
Tonight is the war, tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Tu sais, c'est la guerre ce soir
You know, it's war tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Tu sais, c'es la guerre ce soir
You know, it's war tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ce soir, c'est la guerre ce soir
Tonight is the war tonight
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
Ramène les accessoires
Bring back the accessories
Ce soir c'est la guerre
Tonight is the war
C'est la guerre
This is the war





Авторы: Harold Lewis, Bechara Teby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.