Текст и перевод песни Chevelle - In Debt to Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Debt to Earth
В долгу перед Землей
Freeze
off,
I
don′t
envy
your
seats,
Замерзай,
я
не
завидую
твоим
местам,
At
least
don't
break,
until
we
descend
По
крайней
мере,
не
ломайся,
пока
мы
не
спустимся
To
peace
talks,
full
of
remorse
К
мирным
переговорам,
полным
раскаяния,
But
the
keeper
tends
to
remain
aloof
Но
хранитель,
как
правило,
остается
равнодушным.
They
know
what
we′ll
lose,
they
know
what
they'll
lose
Они
знают,
что
мы
потеряем,
они
знают,
что
потеряют,
Such
unspeakable
ruin,
now
that
what
will
we
do?
Такая
невыразимая
гибель,
что
же
теперь
мы
будем
делать?
Liasons,
falling
in
toe,
this
blinding
forest
wont
bloody
unfold
Связи,
идущие
в
ногу,
этот
слепящий
лес
не
раскроется
кроваво,
Don't
be
long,
this
has
to
be
told
Не
задерживайся,
это
должно
быть
сказано.
We
weave
out
mazes,
be
in
debt
to
the
earth
Мы
плетем
лабиринты,
будь
в
долгу
перед
землей,
And
they
know
what
we′ll
lose,
they
know
what
they′ll
lose
И
они
знают,
что
мы
потеряем,
они
знают,
что
потеряют,
Such
unspeakable
ruin,
now
that
what
will
we
do?
Такая
невыразимая
гибель,
что
же
теперь
мы
будем
делать?
But
with
gratitude
and
fortitude
we
credit
your
enlightenment,
Но
с
благодарностью
и
стойкостью
мы
ценим
твое
просветление,
The
panic
of
this
solitude
is
calling
out
until
Паника
этого
одиночества
зовет,
пока
With
gratitude
and
fortitude
we
credit
your
enlightenment,
С
благодарностью
и
стойкостью
мы
ценим
твое
просветление,
The
panic
of
this
solitude
is
calling
out
Паника
этого
одиночества
зовет.
Forgettable,
peccable,
Забываемая,
грешная,
Just
get
'em
all,
peccable,
just.
Просто
поймай
их
всех,
грешная,
просто.
With
gratitude
and
fortitude
we
credit
your
enlightenment,
С
благодарностью
и
стойкостью
мы
ценим
твое
просветление,
The
panic
of
this
solitude
is
calling
out
until
Паника
этого
одиночества
зовет,
пока
With
gratitude
and
fortitude
С
благодарностью
и
стойкостью
We
credit
your
[x5]
Мы
ценим
твое
[x5]
They
know
what
we′ll
lose,
Они
знают,
что
мы
потеряем,
They
know
what
they'll
lose
Они
знают,
что
потеряют,
Such
unspeakable
ruin
Такая
невыразимая
гибель,
What
will
we
do?
Что
мы
будем
делать?
Just
get
′em
all
Просто
поймай
их
всех,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Loeffler, Peter Loeffler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.