Текст и перевод песни Chevelle - Midnight to Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep
will
carry
us
Сон
унесет
нас.
After
mentioned
having
a
lesson
После
упомянутого
урока
It′s
the
least
discerning
place
Это
самое
неприглядное
место.
We
could
dive
to
Мы
могли
бы
нырнуть
туда.
We
both
shouldn't
last
another
day
Мы
оба
не
протянем
и
дня.
Another
failed
invention
straight
to
nowhere
Очередное
неудачное
изобретение
прямиком
в
никуда
One
more
you
say,
what
causes
these
Еще
один
вопрос:
что
вызывает
эти
It′s
all
the
better
your
greed
seems
to
carry
you
well
Тем
лучше,
что
твоя
жадность,
кажется,
хорошо
тебя
переносит.
We
couldn't
dive
Мы
не
могли
нырнуть.
We
toss
our
failures
at
the
earth
Мы
бросаем
наши
неудачи
на
землю.
Connected
to
a
cause
Это
связано
с
какой-то
причиной.
Stripped
away
another
fool
Лишили
еще
одного
дурака.
Blame
it
all
because
Вини
во
всем
это
потому
что
We
toss
our
failures
at
the
earth
Мы
бросаем
наши
неудачи
на
землю.
Stripped
away
from
under
Раздетый
из-под
земли.
So
shy
crossed
my
heart
I
sinned
Такая
застенчивость
пересекла
мое
сердце,
что
я
согрешил.
With
images
too
far
apart
to
tell
С
образами,
слишком
далекими
друг
от
друга,
чтобы
различить
их.
What
don't
we
know?
Чего
мы
не
знаем?
What
should
we
know?
Что
мы
должны
знать?
Slipping
under
is
just
the
beginning
of
thirst
Погружение
под
воду-это
только
начало
жажды.
Could
we
dive
too
Мы
можем
тоже
нырнуть
We
toss
our
failures
at
the
earth
Мы
бросаем
наши
неудачи
на
землю.
Connected
to
a
cause
Это
связано
с
какой-то
причиной.
Stripped
away
another
fool
Лишили
еще
одного
дурака.
Blame
it
all
because
Вини
во
всем
это
потому
что
We
toss
our
failures
at
the
earth
Мы
бросаем
наши
неудачи
на
землю.
Stripped
away
from
under
Раздетый
из-под
земли.
We
so
forgot
to
mention
Мы
так
забыли
упомянуть
A
waste
upon
the
hours
Пустая
трата
времени.
We
so
forgot
to
mention
Мы
так
забыли
упомянуть
The
hook
that
is
the
chorus
Хук
это
припев
We
so
forgot
to
mention
Мы
так
забыли
упомянуть
A
waste
upon
the
hours
Пустая
трата
времени.
We
so
forgot
to
mention
Мы
так
забыли
упомянуть
The
hook
that
is
the
chorus
Хук
это
припев
We
toss
our
failures
at
the
earth
Мы
бросаем
наши
неудачи
на
землю.
Connected
to
a
cause
Это
связано
с
какой-то
причиной.
Stripped
away
another
fool
Лишили
еще
одного
дурака.
Blame
it
all
because
Вини
во
всем
это
потому
что
We
toss
our
failures
at
the
earth
Мы
бросаем
наши
неудачи
на
землю.
Stripped
away
from
under
Раздетый
из-под
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Loeffler, Samuel Loeffler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.