Текст и перевод песни Chevelle - Under the Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
drunk
or
has
your
ego
grown
and
Ты
пьяна
или
твоё
эго
раздулось
и
Swallowed
you
whole
Поглотило
тебя
целиком?
No
wonder
I
would
rather
be
under
the
knife
Неудивительно,
что
я
лучше
лягу
под
нож,
Commandeer
most
accused
Чем
буду
командовать
большинством
обвиняемых.
Just
want
to
be
tossed
aside
to
Просто
хочу
быть
отброшенным
в
сторону,
чтобы
Know
when
to
fight
Знать,
когда
нужно
бороться.
Who
has
the
life
to
spend
on
this
У
кого
есть
жизнь,
чтобы
тратить
её
на
это,
When
you′re
the
last
to
know
Когда
ты
узнаёшь
последней?
I
started
1976
Я
начал
в
1976,
And
that
wasn't
fast
enough
И
этого
было
недостаточно
быстро.
I
planned
a
journey
′round
your
psycho
fury
Я
планировал
путешествие
вокруг
твоей
психо-ярости.
Go
ahead
call
me
a
nervous
Давай,
называй
меня
нервным.
Life
just
owes
ya
something
Жизнь
просто
тебе
что-то
должна.
Give
me
the
knife
Дай
мне
нож.
Who
has
the
life
to
spend
on
this
У
кого
есть
жизнь,
чтобы
тратить
её
на
это,
When
you're
the
last
to
know
Когда
ты
узнаёшь
последней?
I
started
1976
Я
начал
в
1976,
And
that
wasn't
fast
enough
И
этого
было
недостаточно
быстро.
It′s
in
the
back
of
the
mind
Это
в
глубине
души,
In
the
back
of
the
mind
В
глубине
души,
It′s
in
the
back
of
the
mind
Это
в
глубине
души,
It's
in
the
back
of
the
mind
Это
в
глубине
души.
Well
who
has
the
knife
to
settle
this
Ну,
у
кого
есть
нож,
чтобы
решить
это,
When
you′re
the
last
to
know
Когда
ты
узнаёшь
последней?
I
started
1976
Я
начал
в
1976,
And
that
wasn't
fast
enough
И
этого
было
недостаточно
быстро.
Who
has
the
life
to
spend
on
this
У
кого
есть
жизнь,
чтобы
тратить
её
на
это,
When
you′re
the
last
to
know
Когда
ты
узнаёшь
последней?
I
started
1976
Я
начал
в
1976,
And
that
wasn't
fast
enough
И
этого
было
недостаточно
быстро.
It′s
in
the
back
of
the
mind
Это
в
глубине
души,
In
the
back
of
the
mind
В
глубине
души,
It's
in
the
back
of
the
mind
Это
в
глубине
души,
It's
in
the
back
of
the
mind
Это
в
глубине
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Loeffler, Samuel Loeffler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.