Текст и перевод песни Chevra feat. Dyrga & Jovan - Membuatmu Cinta Padaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
bisa
membuatmu
cinta
kepadaku
Я
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
Meski
kau
tak
pernah
mencintaiku
Даже
если
ты
никогда
не
любил
меня.
Biar
saja
waktu
yang
'kan
menjawab
Не
говоря
уже
о
времени
верном
ответе
Lama
sudah
telah
kutunggu
Долго
ли
я
ждал?
Jawaban
untuk
hatiku
Ответ
моему
сердцу
Tentang
kejujuranmu
О
твоей
честности
Satu
makna
yang
aku
tunggu
Смысл,
который
я
храню
Berartikah
baik
untukku?
Берартика
лучше
для
меня?
Biar
kupahami
Позволь
мне
все
исправить.
Walau
harus
kucari
Хотя
мне
следовало
бы
искать
...
Aku
bisa
membuatmu
cinta
kepadaku
Я
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
Meski
kau
tak
pernah
mencintaiku
Даже
если
ты
никогда
не
любил
меня.
Biar
saja
waktu
yang
'kan
menjawab
Не
говоря
уже
о
времени
верном
ответе
Aku
bisa
membuatmu
cinta
kepadaku
Я
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
Meski
kau
tak
pernah
mencintaiku
Даже
если
ты
никогда
не
любил
меня.
Biar
saja
waktu
yang
'kan
menjawab
Не
говоря
уже
о
времени
верном
ответе
Ho-uh,
lama
sudah
telah
kutunggu
Хо-хо,
я
уже
давно
жду.
Jawaban
untuk
hatiku
Ответ
моему
сердцу
Tentang
kejujuranmu,
ho-wo-uh
О
твоей
честности,
Хо-во-о
Bukan
ku
memaksakan
kamu
(bukan
ku
memaksakanmu)
Вместо
этого
я
навязываю
тебя
(а
не
свою
мемаксаканму).
Agar
mencintaiku
(mencintaiku)
Так
Люби
меня
(люби
меня).
Dan
jatuh
padaku
(ow-wo-wo)
И
пади
ко
мне
(Оу-у-у).
Tapi
kucoba
'tuk
yakinkan
(tapi
kucoba
'tuk
yakinkanmu)
Но
я
пытаюсь
убедить
(но
я
пытаюсь
yakinkanmu).
Tulusnya
hatiku
Искреннее
мое
сердце
Aku
bisa
membuatmu
cinta
kepadaku
Я
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
Meski
kau
tak
pernah
mencintaiku
Даже
если
ты
никогда
не
любил
меня.
Biar
saja
waktu
yang
'kan
menjawab
Не
говоря
уже
о
времени
верном
ответе
Ow,
aku
bisa
membuatmu
cinta
kepadaku
Оу,
я
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
Meski
kau
tak
pernah
mencintaiku
Даже
если
ты
никогда
не
любил
меня.
Biar
saja
waktu
yang
'kan
menjawab
Не
говоря
уже
о
времени
верном
ответе
Wo-ow,
aku
bisa
membuatmu
cinta
kepadaku
УО-Оу,
я
могу
заставить
тебя
полюбить
меня.
Meski
kau
tak
pernah
mencintaiku
Даже
если
ты
никогда
не
любил
меня.
Biar
saja
waktu
yang
'kan
menjawab
Не
говоря
уже
о
времени
верном
ответе
Semua
padamu,
hu!
Все
вы,
ху!
Tu-tu-ru-tu
(hu-hu-uh),
tu-tu-ru-ru-ru
Ту-ту-ру-ту
(ху-ху-ух),
ту-ту-ру-ру-ру
Tu-tu-ru-tu
(ha-ha-ha-uh),
tu-tu-ru-ru-ru
Ту-ту-ру-ту
(ха-ха-ха-а),
ту-ту-ру-ру-ру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur, Capoenk, Gupis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.