Chevy Slime - Loyalty Is Everything - перевод текста песни на немецкий

Loyalty Is Everything - Chevy Slimeперевод на немецкий




Loyalty Is Everything
Loyalität ist alles
The og's told me loyalty is everything
Die OGs sagten mir, Loyalität ist alles
That if you love a person gotta help em out with anything
Dass, wenn du eine Person liebst, musst du ihr bei allem helfen
They said if you get wrapped up wit your boys promise to never sing
Sie sagten, wenn du mit deinen Jungs erwischt wirst, versprich, niemals zu singen
And it don't matter where you go loyalty is what you better bring
Und es ist egal, wohin du gehst, Loyalität ist das, was du besser mitbringst
Loyalty is what you better bring
Loyalität ist das, was du besser mitbringst
Loyalty is what you better bring
Loyalität ist das, was du besser mitbringst
Loyalty is what you better bring
Loyalität ist das, was du besser mitbringst
It don't matter where you go loyalty is what you better bring
Es ist egal, wohin du gehst, Loyalität ist das, was du besser mitbringst
The og's taught me everything about loyalty
Die OGs haben mir alles über Loyalität beigebracht
That's how it's supposed to be they said find a girl that'll spoil me
So sollte es sein, sie sagten, finde ein Mädchen, das mich verwöhnt
And go with me to the top from the bottom gotta grow wit me
Und mit mir an die Spitze geht, vom Boden aus, mit mir wachsen muss
She kept controlling me had to leave her it left a hole in me
Sie hat mich immer kontrolliert, ich musste sie verlassen, es hat ein Loch in mir hinterlassen
But notice me I'm living my life is a little happier
Aber beachte mich, ich lebe mein Leben, bin etwas glücklicher
Now I could laugh it up no one telling me give my habits up
Jetzt kann ich darüber lachen, niemand sagt mir, ich soll meine Gewohnheiten aufgeben
Yeah I was bad as fuck grandma fainted she lift my mattress up
Ja, ich war verdammt schlimm, Oma wurde ohnmächtig, als sie meine Matratze hochhob
But no more acting up too much bread out here I gotta rack it up
Aber kein Theater mehr, es gibt zu viel Geld hier, ich muss es zusammenraffen
So add it up
Also rechne es zusammen
Multiple times my brothers counted on me
Mehrere Male haben meine Brüder auf mich gezählt
Cause I be there when they need it they never doubt a homie
Weil ich da bin, wenn sie mich brauchen, sie zweifeln nie an einem Kumpel
My brother passed me the heater cops could've found it on me
Mein Bruder reichte mir die Knarre, die Cops hätten sie bei mir finden können
Og's told me never to speak or they would've pounded on me
Die OGs sagten mir, ich solle niemals sprechen, sonst hätten sie mich fertiggemacht
They made sure the street code was never gonna be disobeyed
Sie stellten sicher, dass der Ehrenkodex der Straße niemals missachtet wird
Like frito lays I'm stacking them chips up either way
Wie Frito Lays, ich staple die Chips so oder so
The heater spray at any nigga that's in my way
Die Knarre sprüht auf jeden, der mir im Weg steht
Cause if I fall for Paul I'm making Peter pay
Denn wenn ich für Paul falle, lasse ich Peter bezahlen
They lead the way the og's yeah they taught me well
Sie haben den Weg gewiesen, die OGs, ja, sie haben mich gut gelehrt
They said if those was my niggas they should've bought me bail
Sie sagten, wenn das meine Jungs wären, hätten sie meine Kaution zahlen sollen
They saw me fail I'm in the cell they ain't send me mail
Sie sahen mich scheitern, ich bin in der Zelle, sie haben mir keine Post geschickt
Got rid of a couple of niggas and now I'm living swell
Habe ein paar Jungs losgeworden und jetzt lebe ich gut
It's hard to tell I'm humble I could hide it well
Es ist schwer zu sagen, ich bin bescheiden, ich kann es gut verbergen
I might of fell cause these snakes coming out they shell
Ich bin vielleicht gefallen, weil diese Schlangen aus ihren Panzern kommen
When I get to heaven I know god gonna be tight as hell
Wenn ich in den Himmel komme, weiß ich, dass Gott verdammt sauer sein wird
Cause my loyalty outweigh my evil by a brighter scale
Weil meine Loyalität mein Böses durch eine hellere Waage aufwiegt
The og's told me loyalty is everything
Die OGs sagten mir, Loyalität ist alles
That if you love a person gotta help em out with anything
Dass, wenn du eine Person liebst, musst du ihr bei allem helfen
They said if you get wrapped up wit your boys promise to never sing
Sie sagten, wenn du mit deinen Jungs erwischt wirst, versprich, niemals zu singen
And it don't matter where you go loyalty is what you better bring
Und es ist egal, wohin du gehst, Loyalität ist das, was du besser mitbringst
Loyalty is what you better bring
Loyalität ist das, was du besser mitbringst
Loyalty is what you better bring
Loyalität ist das, was du besser mitbringst
Loyalty is what you better bring
Loyalität ist das, was du besser mitbringst
It don't matter where you go loyalty is what you better bring
Es ist egal, wohin du gehst, Loyalität ist das, was du besser mitbringst





Авторы: Chevy Slime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.