Chevy Woods - She Loves Me Not - перевод текста песни на немецкий

She Loves Me Not - Chevy Woodsперевод на немецкий




She Loves Me Not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
Yo T9C, you made outta space
Yo T9C, du bist aus dem Weltraum.
You know people use that word love
Du weißt, dass Leute das Wort Liebe benutzen.
Stay with Vegas on the wave
Bleib bei Vegas auf der Welle.
She love me she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht.
I can't tell
Ich kann es nicht sagen.
Glovenor edition number nine, that's the smell
Glovenor Edition Nummer neun, das ist der Duft.
Tried to let you drive the boat, that ship sailed
Ich habe versucht, dich das Boot fahren zu lassen, aber das Schiff ist abgefahren.
Gotta get this money, Nike trainers, money trail (let's go)
Muss dieses Geld bekommen, Nike-Turnschuhe, Geldspur (los geht's).
Change your ways you treat me different
Ändere deine Art, du behandelst mich anders.
Had more fun when we just kicked it
Hatten mehr Spaß, als wir einfach nur abhingen.
Got a million things on my mind, tryna chase this ticket
Habe eine Million Dinge im Kopf und versuche, diesen Schein zu jagen.
Two ears, one mouth, that's what God gave you
Zwei Ohren, ein Mund, das ist, was Gott dir gegeben hat.
Double time to listen
Doppelte Zeit zum Zuhören.
It was us then you got self-centered, baby that's the difference
Es waren wir, dann wurdest du egozentrisch, Baby, das ist der Unterschied.
Usher now you got it bad, dresses, heels, I bought you bags
Usher, jetzt hast du es schlimm erwischt, Kleider, Absätze, ich habe dir Taschen gekauft.
Go and show that nigga what I taught you, why would I be mad
Geh und zeig diesem Kerl, was ich dir beigebracht habe, warum sollte ich wütend sein?
Ain't for me, you for the streets
Nichts für mich, du bist für die Straße.
I can't beef, I need my peace
Ich kann keinen Streit anfangen, ich brauche meinen Frieden.
Don't just stand there with that stupid look like you in disbelief
Steh nicht einfach da mit diesem dummen Blick, als ob du es nicht glauben könntest.
Had the right thing, it went wrong
Hatte das Richtige, es ging schief.
Had to put my feelings in this song
Musste meine Gefühle in dieses Lied packen.
Gotta keep my mental strong
Muss meine Psyche stark halten.
Double-o-seven, you break that Bond
Doppel-Null-Sieben, du brichst diese Bindung.
Gave too much, I learned my lesson
Habe zu viel gegeben, ich habe meine Lektion gelernt.
No such thing as perfect blessings
Es gibt keine perfekten Segnungen.
Can't Facetime, no I ain't texting
Kein Facetime, nein, ich schreibe keine SMS.
You can keep that long-ass message
Du kannst diese lange Nachricht behalten.
She love me she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht.
I can't tell
Ich kann es nicht sagen.
Glovenor edition number nine, that's the smell
Glovenor Edition Nummer neun, das ist der Duft.
Tried to let you drive the boat, that ship sailed
Ich habe versucht, dich das Boot fahren zu lassen, aber das Schiff ist abgefahren.
Gotta get this money, Nike trainers, money trail (let's go)
Muss dieses Geld bekommen, Nike-Turnschuhe, Geldspur (los geht's).
Change your ways you treat me different
Ändere deine Art, du behandelst mich anders.
Had more fun when we just kicked it
Hatten mehr Spaß, als wir einfach nur abhingen.
Got a million things on my mind, tryna chase this ticket
Habe eine Million Dinge im Kopf und versuche, diesen Schein zu jagen.
Two ears, one mouth, that's what God gave you
Zwei Ohren, ein Mund, das ist, was Gott dir gegeben hat.
Double time to listen
Doppelte Zeit zum Zuhören.
It was us then you got self-centered, baby that's the difference
Es waren wir, dann wurdest du egozentrisch, Baby, das ist der Unterschied.
Say she want a second chance with me
Sagt, sie will eine zweite Chance mit mir.
That ain't how I move
So mache ich das nicht.
You chose different, had to get to stepping
Du hast dich anders entschieden, musste weiterziehen.
All black Geiger shoes
Ganz schwarze Geiger-Schuhe.
Blue hundreds my bedspread
Blaue Hunderter, meine Bettdecke.
Big face, my friend's dead
Großes Gesicht, mein Freund ist tot.
I don't do no Percocets, I thought you was my pain meds
Ich nehme keine Percocets, ich dachte, du wärst meine Schmerzmittel.
You like when your friends know all your business, where the privacy
Du magst es, wenn deine Freunde alles über dich wissen, wo bleibt die Privatsphäre?
Girl everyday your mood change, fronting like you proud of me
Mädchen, jeden Tag ändert sich deine Stimmung, tust so, als wärst du stolz auf mich.
Keep it G, one thousand baby
Bleib ehrlich, eintausend, Baby.
Took you out that housing baby
Habe dich aus diesem Wohnblock geholt, Baby.
Lies I can't allow it baby
Lügen kann ich nicht zulassen, Baby.
We was moving mountains baby
Wir haben Berge versetzt, Baby.
Fucked up, I accept my wrong
Habe es vermasselt, ich akzeptiere meinen Fehler.
Made it out that thunderstorm
Habe es aus diesem Gewitter geschafft.
Here one day, next day you gone
Einen Tag bist du hier, am nächsten Tag bist du weg.
Hold your head, I know you're strong
Kopf hoch, ich weiß, du bist stark.
You too caught up in that past
Du bist zu sehr in der Vergangenheit gefangen.
That's just the virus going round, in my corona mask
Das ist nur der Virus, der herumgeht, in meiner Corona-Maske.
She love me she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht.
I can't tell
Ich kann es nicht sagen.
Glovenor edition number nine, that's the smell
Glovenor Edition Nummer neun, das ist der Duft.
Tried to let you drive the boat, that ship sailed
Ich habe versucht, dich das Boot fahren zu lassen, aber das Schiff ist abgefahren.
Gotta get this money, Nike trainers, money trail
Muss dieses Geld bekommen, Nike-Turnschuhe, Geldspur.
Change your ways you treat me different
Ändere deine Art, du behandelst mich anders.
Had more fun when we just kicked it
Hatten mehr Spaß, als wir einfach nur abhingen.
Got a million things on my mind, tryna chase this ticket
Habe eine Million Dinge im Kopf und versuche, diesen Schein zu jagen.
Two ears, one mouth, that's what God gave you
Zwei Ohren, ein Mund, das ist, was Gott dir gegeben hat.
Double time to listen
Doppelte Zeit zum Zuhören.
It was us then you got self-centered, baby that's the difference
Es waren wir, dann wurdest du egozentrisch, Baby, das ist der Unterschied.
Can't just be throwing that word around you feel me
Man kann dieses Wort nicht einfach so in den Raum werfen, verstehst du?
"I love you, I love you"
"Ich liebe dich, ich liebe dich."
If I thug with you, I thug with you, you feel me
Wenn ich mit dir abhänge, dann hänge ich mit dir ab, verstehst du?





Авторы: Kevin Woods, Mykhailo Metreveli, Crimeni Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.