Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
though
this
is
big
Snoop
Dogg
Was
geht
ab,
hier
ist
der
große
Snoop
Dogg
Hanging
out
with
DJ
Motor
Mane,
you
understand
me?
Ich
hänge
mit
DJ
Motor
Mane
ab,
verstehst
du
mich?
Hit
'em
with
some
of
that
G
shit
Gib
ihnen
etwas
von
diesem
G-Shit
(La
musica
de
Harry
Fraud)
(La
musica
de
Harry
Fraud)
Rain
drops
falling
on
the
window
of
my
Benz
Regentropfen
fallen
auf
die
Scheibe
meines
Benz
I
just
noticed
I
don't
have
a
lot
of
friends
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
nicht
viele
Freunde
habe
Bring
a
child
into
this
world,
step
it
up
and
be
a
man
Bring
ein
Kind
in
diese
Welt,
streng
dich
an
und
sei
ein
Mann
I
be
feeling
like
the
shit,
and
they
calling
me
the
man
Ich
fühle
mich
wie
der
Geilste,
und
sie
nennen
mich
den
Mann
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
I
say
they
hate
to
see
you
come
up
Ich
sage,
sie
hassen
es,
dich
aufsteigen
zu
sehen
They
hate
to
see
you
hustle
but
them
pounds
I
gotta
turn
up
Sie
hassen
es,
dich
hustlen
zu
sehen,
aber
die
Pfunde
muss
ich
hochdrehen
I'm
flexing
all
my
muscle
boy
give
shots
you
try
to
run
up
Ich
spanne
all
meine
Muskeln
an,
Junge,
gib
Schüsse
ab,
wenn
du
versuchst,
hochzurennen
Cause
I
ain't
finna
tussle
I
got
fans
way
out
in
London
Denn
ich
werde
mich
nicht
raufen,
ich
habe
Fans
weit
draußen
in
London
So
dreams
do
really
come
true
Also
werden
Träume
wirklich
wahr
I'm
high
as
fuck
when
I
come
to
Ich
bin
verdammt
high,
wenn
ich
zu
mir
komme
Bad
bitch
tell
her
come
through
Heißes
Luder,
sag
ihr,
sie
soll
durchkommen
Niggas
looking
for
hand
outs
when
you
tell
them
no
then
its
fuck
you
Niggas
suchen
nach
Almosen,
wenn
du
ihnen
Nein
sagst,
dann
heißt
es
"Fick
dich"
Oh
well,
nigga
fuck
you
I'm
in
this
new
coupe
and
I'm
comfortable
Na
ja,
Nigga,
fick
dich,
ich
bin
in
diesem
neuen
Coupé
und
es
ist
bequem
Where
you're
friend
I
said
bring
two
Wo
ist
deine
Freundin,
ich
sagte,
bring
zwei
mit
Lit
with
them
when
ain't
nothing
to
do
Mach
mit
ihnen
Party,
wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Said
hell
yea
I'm
the
man
now,
hell
yea
I
got
grams
now
Sagte
verdammt
ja,
ich
bin
jetzt
der
Mann,
verdammt
ja,
ich
habe
jetzt
Gras
Pops
still
doing
real
estate,
hell
yea
he
got
land
now
Papa
macht
immer
noch
Immobiliengeschäfte,
verdammt
ja,
er
hat
jetzt
Land
And
I'm
bout
to
be
a
father
too,
don't
bother
me
I
won't
bother
you
Und
ich
werde
auch
bald
Vater,
belästige
mich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
belästigen
Hell
yea
I
got
shows
to
do,
hell
yea
I
got
pounds
to
move
Verdammt
ja,
ich
habe
Shows
zu
machen,
verdammt
ja,
ich
habe
Pfunde
zu
bewegen
Rain
drops
falling
on
the
window
of
my
Benz
Regentropfen
fallen
auf
die
Scheibe
meines
Benz
I
just
noticed
I
don't
have
a
lot
of
friends
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
nicht
viele
Freunde
habe
Bring
a
child
into
this
world,
step
it
up
and
be
a
man
Bring
ein
Kind
in
diese
Welt,
streng
dich
an
und
sei
ein
Mann
I
be
feeling
like
the
shit,
and
they
calling
me
the
man
Ich
fühle
mich
wie
der
Geilste,
und
sie
nennen
mich
den
Mann
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
I'm
having
nightmares
feeling
it's
niggas
want
me
dead
Ich
habe
Albträume,
fühle,
dass
Niggas
mich
tot
sehen
wollen
Going
through
it
I
got
niggas
in
the
feds
Ich
mache
es
durch,
ich
habe
Niggas
im
Knast
Sliding
in
that
brand
new
Benz
I
don't
need
a
lot
of
friends
Gleite
in
diesem
brandneuen
Benz,
ich
brauche
nicht
viele
Freunde
I'm
just
living
I
know
one
day
its
gon'
end
Ich
lebe
nur,
ich
weiß,
eines
Tages
wird
es
enden
30
bottles
foreign
models
I'm
just
trynna
ease
the
pain
30
Flaschen,
ausländische
Models,
ich
versuche
nur,
den
Schmerz
zu
lindern
Had
a
convo
with
myself
to
never
fall
in
love
again
Hatte
ein
Gespräch
mit
mir
selbst,
mich
nie
wieder
zu
verlieben
All
night
till
the
morning
all
we
know
is
get
paid
Die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgen,
alles,
was
wir
kennen,
ist,
bezahlt
zu
werden
How
you
fall
in
love
with
something
that
won't
love
you
back
the
same?
Wie
verliebst
du
dich
in
etwas,
das
dich
nicht
genauso
liebt?
Boy
them
streets
them
cold
yea,
case
you
didn't
know
yea
Junge,
die
Straßen
sind
kalt,
ja,
falls
du
es
nicht
wusstest,
ja
48
Hunnid,
Taylor
Gang,
yea
yea
yea
48
Hunnid,
Taylor
Gang,
ja,
ja,
ja
Pull
up
on
the
'Nolia
Fahr
an
die
'Nolia
ran
Rain
drops
falling
on
the
window
of
my
Benz
Regentropfen
fallen
auf
die
Scheibe
meines
Benz
I
just
noticed
I
don't
have
a
lot
of
friends
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
nicht
viele
Freunde
habe
Bring
a
child
into
this
world,
step
it
up
and
be
a
man
Bring
ein
Kind
in
diese
Welt,
streng
dich
an
und
sei
ein
Mann
I
be
feeling
like
the
shit,
and
they
calling
me
the
man
Ich
fühle
mich
wie
der
Geilste,
und
sie
nennen
mich
den
Mann
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
They
said
they
want
me
to
stop,
but
I
ain't
stopping
no
Sie
sagten,
sie
wollen,
dass
ich
aufhöre,
aber
ich
höre
nicht
auf,
nein
Wonder
where
I
got
these
Vans
but
they
ain't
dropping
those
Frag
mich,
woher
ich
diese
Vans
habe,
aber
die
bringen
sie
nicht
raus
I'm
eating
lobster
bisque,
baked
at
the
Pappadeaux
Ich
esse
Hummercremesuppe,
gebacken
im
Pappadeaux
That's
my
bitch,
she
your
wife,
turned
her
to
a
proper
hoe
Das
ist
meine
Schlampe,
sie
ist
deine
Frau,
habe
sie
zu
einer
richtigen
Hure
gemacht
I
get
a
lot
of
dough,
I
fly
a
lot
of
planes
Ich
bekomme
eine
Menge
Teig,
ich
fliege
eine
Menge
Flugzeuge
Every
time
you
turn
around
Young
Khalifa
copping
chains
Jedes
Mal,
wenn
du
dich
umdrehst,
kauft
Young
Khalifa
Ketten
She
yours
I
got
the
brains,
taught
the
game
Sie
gehört
dir,
ich
habe
das
Gehirn,
habe
ihr
das
Spiel
beigebracht
Bitches
say
I'm
not
a
lame,
Schlampen
sagen,
ich
bin
kein
Langweiler,
Watch
your
self
out
there,
these
cops
insane
Pass
auf
dich
da
draußen
auf,
diese
Bullen
sind
verrückt
They'll
do
anything
to
keep
us
off
the
streets
Sie
werden
alles
tun,
um
uns
von
der
Straße
fernzuhalten
So
I
grind
everyday
cause
Sebastian
gotta
eat
Also
hustle
ich
jeden
Tag,
denn
Sebastian
muss
essen
And
the
jewels
that
I
rock
turn
these
good
girls
to
freaks
Und
die
Juwelen,
die
ich
trage,
machen
diese
braven
Mädchen
zu
Freaks
Make
500K
a
week,
bring
my
cheese
then
we
speak
Verdiene
500.000
pro
Woche,
bring
meinen
Käse,
dann
reden
wir
Rain
drops
falling
on
the
window
of
my
Benz
Regentropfen
fallen
auf
die
Scheibe
meines
Benz
I
just
noticed
I
don't
have
a
lot
of
friends
Ich
habe
gerade
gemerkt,
dass
ich
nicht
viele
Freunde
habe
Bring
a
child
into
this
world,
Bring
ein
Kind
in
diese
Welt,
Step
it
up
and
be
a
man
(that's
cool.
I
do
me
you
do
you)
Streng
dich
an
und
sei
ein
Mann
(das
ist
cool.
Ich
mache
mein
Ding,
du
machst
dein
Ding)
I
be
feeling
like
the
shit,
Ich
fühle
mich
wie
der
Geilste,
And
they
calling
me
the
man
(it's
harder
than
it
looks.
Pause)
Und
sie
nennen
mich
den
Mann
(es
ist
härter,
als
es
aussieht.
Pause)
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
(the
motherfucking
man.
look
at
us
now)
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
(der
verdammte
Mann.
Schau
uns
jetzt
an)
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am,
yes
I
am
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Hell
yea,
yes
I
am,
yes
I
am
(just
look
at
us!)
Verdammt
ja,
das
bin
ich,
das
bin
ich
(schau
uns
nur
an!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannette Boling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.