Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - The Cool - перевод текста песни на немецкий

The Cool - Wiz Khalifa , Chevy Woods перевод на немецкий




The Cool
Das Coole
What up though this is big Snoop Dogg
Was geht ab, hier ist der große Snoop Dogg
Hanging out with DJ Motor Mane, you understand me?
Ich hänge mit DJ Motor Mane ab, verstehst du mich?
Hit 'em with some of that G shit
Gib ihnen etwas von diesem G-Shit
(La musica de Harry Fraud)
(La musica de Harry Fraud)
Rain drops falling on the window of my Benz
Regentropfen fallen auf die Scheibe meines Benz
I just noticed I don't have a lot of friends
Ich habe gerade gemerkt, dass ich nicht viele Freunde habe
Bring a child into this world, step it up and be a man
Bring ein Kind in diese Welt, streng dich an und sei ein Mann
I be feeling like the shit, and they calling me the man
Ich fühle mich wie der Geilste, und sie nennen mich den Mann
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich
I say they hate to see you come up
Ich sage, sie hassen es, dich aufsteigen zu sehen
They hate to see you hustle but them pounds I gotta turn up
Sie hassen es, dich hustlen zu sehen, aber die Pfunde muss ich hochdrehen
I'm flexing all my muscle boy give shots you try to run up
Ich spanne all meine Muskeln an, Junge, gib Schüsse ab, wenn du versuchst, hochzurennen
Cause I ain't finna tussle I got fans way out in London
Denn ich werde mich nicht raufen, ich habe Fans weit draußen in London
So dreams do really come true
Also werden Träume wirklich wahr
I'm high as fuck when I come to
Ich bin verdammt high, wenn ich zu mir komme
Bad bitch tell her come through
Heißes Luder, sag ihr, sie soll durchkommen
Niggas looking for hand outs when you tell them no then its fuck you
Niggas suchen nach Almosen, wenn du ihnen Nein sagst, dann heißt es "Fick dich"
Oh well, nigga fuck you I'm in this new coupe and I'm comfortable
Na ja, Nigga, fick dich, ich bin in diesem neuen Coupé und es ist bequem
Where you're friend I said bring two
Wo ist deine Freundin, ich sagte, bring zwei mit
Lit with them when ain't nothing to do
Mach mit ihnen Party, wenn es nichts zu tun gibt
Said hell yea I'm the man now, hell yea I got grams now
Sagte verdammt ja, ich bin jetzt der Mann, verdammt ja, ich habe jetzt Gras
Pops still doing real estate, hell yea he got land now
Papa macht immer noch Immobiliengeschäfte, verdammt ja, er hat jetzt Land
And I'm bout to be a father too, don't bother me I won't bother you
Und ich werde auch bald Vater, belästige mich nicht, ich werde dich nicht belästigen
Hell yea I got shows to do, hell yea I got pounds to move
Verdammt ja, ich habe Shows zu machen, verdammt ja, ich habe Pfunde zu bewegen
Gang
Gang
Rain drops falling on the window of my Benz
Regentropfen fallen auf die Scheibe meines Benz
I just noticed I don't have a lot of friends
Ich habe gerade gemerkt, dass ich nicht viele Freunde habe
Bring a child into this world, step it up and be a man
Bring ein Kind in diese Welt, streng dich an und sei ein Mann
I be feeling like the shit, and they calling me the man
Ich fühle mich wie der Geilste, und sie nennen mich den Mann
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich
I'm having nightmares feeling it's niggas want me dead
Ich habe Albträume, fühle, dass Niggas mich tot sehen wollen
Going through it I got niggas in the feds
Ich mache es durch, ich habe Niggas im Knast
Sliding in that brand new Benz I don't need a lot of friends
Gleite in diesem brandneuen Benz, ich brauche nicht viele Freunde
I'm just living I know one day its gon' end
Ich lebe nur, ich weiß, eines Tages wird es enden
30 bottles foreign models I'm just trynna ease the pain
30 Flaschen, ausländische Models, ich versuche nur, den Schmerz zu lindern
Had a convo with myself to never fall in love again
Hatte ein Gespräch mit mir selbst, mich nie wieder zu verlieben
All night till the morning all we know is get paid
Die ganze Nacht bis zum Morgen, alles, was wir kennen, ist, bezahlt zu werden
How you fall in love with something that won't love you back the same?
Wie verliebst du dich in etwas, das dich nicht genauso liebt?
Boy them streets them cold yea, case you didn't know yea
Junge, die Straßen sind kalt, ja, falls du es nicht wusstest, ja
48 Hunnid, Taylor Gang, yea yea yea
48 Hunnid, Taylor Gang, ja, ja, ja
Pull up on the 'Nolia
Fahr an die 'Nolia ran
Rain drops falling on the window of my Benz
Regentropfen fallen auf die Scheibe meines Benz
I just noticed I don't have a lot of friends
Ich habe gerade gemerkt, dass ich nicht viele Freunde habe
Bring a child into this world, step it up and be a man
Bring ein Kind in diese Welt, streng dich an und sei ein Mann
I be feeling like the shit, and they calling me the man
Ich fühle mich wie der Geilste, und sie nennen mich den Mann
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich
They said they want me to stop, but I ain't stopping no
Sie sagten, sie wollen, dass ich aufhöre, aber ich höre nicht auf, nein
Wonder where I got these Vans but they ain't dropping those
Frag mich, woher ich diese Vans habe, aber die bringen sie nicht raus
I'm eating lobster bisque, baked at the Pappadeaux
Ich esse Hummercremesuppe, gebacken im Pappadeaux
That's my bitch, she your wife, turned her to a proper hoe
Das ist meine Schlampe, sie ist deine Frau, habe sie zu einer richtigen Hure gemacht
I get a lot of dough, I fly a lot of planes
Ich bekomme eine Menge Teig, ich fliege eine Menge Flugzeuge
Every time you turn around Young Khalifa copping chains
Jedes Mal, wenn du dich umdrehst, kauft Young Khalifa Ketten
She yours I got the brains, taught the game
Sie gehört dir, ich habe das Gehirn, habe ihr das Spiel beigebracht
Bitches say I'm not a lame,
Schlampen sagen, ich bin kein Langweiler,
Watch your self out there, these cops insane
Pass auf dich da draußen auf, diese Bullen sind verrückt
They'll do anything to keep us off the streets
Sie werden alles tun, um uns von der Straße fernzuhalten
So I grind everyday cause Sebastian gotta eat
Also hustle ich jeden Tag, denn Sebastian muss essen
And the jewels that I rock turn these good girls to freaks
Und die Juwelen, die ich trage, machen diese braven Mädchen zu Freaks
Make 500K a week, bring my cheese then we speak
Verdiene 500.000 pro Woche, bring meinen Käse, dann reden wir
Capeesh?
Kapiert?
Rain drops falling on the window of my Benz
Regentropfen fallen auf die Scheibe meines Benz
I just noticed I don't have a lot of friends
Ich habe gerade gemerkt, dass ich nicht viele Freunde habe
Bring a child into this world,
Bring ein Kind in diese Welt,
Step it up and be a man (that's cool. I do me you do you)
Streng dich an und sei ein Mann (das ist cool. Ich mache mein Ding, du machst dein Ding)
I be feeling like the shit,
Ich fühle mich wie der Geilste,
And they calling me the man (it's harder than it looks. Pause)
Und sie nennen mich den Mann (es ist härter, als es aussieht. Pause)
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am (the motherfucking man. look at us now)
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich (der verdammte Mann. Schau uns jetzt an)
Hell yea, yes I am, yes I am, yes I am
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich, das bin ich
Hell yea, yes I am, yes I am (just look at us!)
Verdammt ja, das bin ich, das bin ich (schau uns nur an!)





Авторы: Jeannette Boling

Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - The Cookout
Альбом
The Cookout
дата релиза
09-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.