Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - Alive - перевод текста песни на немецкий

Alive - Chevy Woods , Wiz Khalifa перевод на немецкий




Alive
Lebendig
Have no fear, just say what's on your mind
Hab keine Angst, sag einfach, was dir durch den Kopf geht
To get what you want, you gotta work hard
Um zu bekommen, was du willst, musst du hart arbeiten
Don't care what they say 'cause I'm gon' go for mine (for mine)
Mir egal, was sie sagen, denn ich werde mir meins holen (meins)
For mine (for mine)
Meins (meins)
And everybody want the top spot
Und jeder will den Spitzenplatz
The bad chick in the drop top
Die heiße Braut im Cabrio
There's so much more
Es gibt so viel mehr
You just gotta believe it'll come one day
Du musst nur glauben, dass es eines Tages kommt
And I feel alive, alive, alive
Und ich fühle mich lebendig, lebendig, lebendig
Alive, alive, alive
Lebendig, lebendig, lebendig
Yeah I feel alive, alive, alive
Yeah, ich fühle mich lebendig, lebendig, lebendig
Alive, alive, alive
Lebendig, lebendig, lebendig
Yeah I feel...
Yeah, ich fühle mich...
First class flight on the plane, you the man
Erste-Klasse-Flug im Flugzeug, du bist der Mann
It'll all work out when you stick to the plan
Alles wird klappen, wenn du dich an den Plan hältst
I'ma need a check or a bag full of cash
Ich brauch' 'nen Scheck oder 'ne Tasche voller Bargeld
Remember when I felt like trash in a can
Erinner mich, als ich mich wie Müll in 'ner Tonne fühlte
I made my own so I live by my rules
Ich hab mein eigenes Ding gemacht, also lebe ich nach meinen Regeln
I had shows, ain't nobody come through
Ich hatte Shows, niemand ist gekommen
I love the homies 'cause they stayed down
Ich liebe die Kumpels, weil sie loyal geblieben sind
I'm coming up, you on the way down
Ich komm hoch, du bist auf dem Weg nach unten
Everybody want the top spot
Jeder will den Spitzenplatz
The bad chick in the drop top
Die heiße Braut im Cabrio
There's so much more
Es gibt so viel mehr
You just gotta believe it'll come one day
Du musst nur glauben, dass es eines Tages kommt
And I feel alive, alive, alive
Und ich fühle mich lebendig, lebendig, lebendig
Alive, alive, alive
Lebendig, lebendig, lebendig
Yeah I feel alive, alive, alive
Yeah, ich fühle mich lebendig, lebendig, lebendig
Alive, alive, alive
Lebendig, lebendig, lebendig
Yeah I feel...
Yeah, ich fühle mich...
Made it out of nothing
Hab's aus dem Nichts geschafft
Always gon' remember one thing
Werd' immer eine Sache bedenken
When it comes to family, that's first
Wenn es um Familie geht, die steht an erster Stelle
I been down but it could've been worst
Ich war am Boden, aber es hätte schlimmer sein können
Real talk, got the game bossed up
Ehrlich gesagt, hab das Spiel gemeistert
Hit the club, money get tossed up
Geh' in den Club, Geld wird rumgeworfen
I done seen fools change like a crossover
Ich hab Idioten sich ändern sehen wie bei 'nem Crossover
I done seen bad days but it's not over
Ich hab schlechte Tage gesehen, aber es ist nicht vorbei
Who the greatest? Who the one? Who the man?
Wer ist der Größte? Wer ist der Eine? Wer ist der Mann?
Stayed the realest and I stuck to the plan
Blieb der Echteste und hielt mich an den Plan
Tried to stop us but they can't come close
Sie haben versucht uns aufzuhalten, aber sie kommen nicht nah ran
How you come with me and ain't gon' smoke?
Wie kannst du mit mir kommen und nicht rauchen wollen?
I be different one day and go ghost
Ich bin eines Tages anders und tauche unter
Me and all my niggas tight like rope
Ich und alle meine Jungs, fest wie ein Seil
I'ma pour a shot, make a toast
Ich schenk' 'nen Shot ein, stoße an
I came up so I'ma do the most
Ich bin hochgekommen, also mach ich das Meiste draus
And I feel alive, alive, alive
Und ich fühle mich lebendig, lebendig, lebendig
Alive, alive, alive
Lebendig, lebendig, lebendig
Yeah I feel alive, alive, alive
Yeah, ich fühle mich lebendig, lebendig, lebendig
Alive, alive, alive
Lebendig, lebendig, lebendig
Yeah I feel...
Yeah, ich fühle mich...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.