Текст и перевод песни Chevy Woods feat. Wiz Khalifa - Alive
Have
no
fear,
just
say
what's
on
your
mind
Не
бойся,
просто
скажи,
что
у
тебя
на
уме.
To
get
what
you
want,
you
gotta
work
hard
Чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь,
ты
должен
упорно
работать.
Don't
care
what
they
say
'cause
I'm
gon'
go
for
mine
(for
mine)
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
потому
что
я
собираюсь
пойти
за
своим
(за
своим).
For
mine
(for
mine)
Для
меня
(для
меня)
And
everybody
want
the
top
spot
И
все
хотят
занять
первое
место.
The
bad
chick
in
the
drop
top
Плохая
цыпочка
в
дроп-топе
There's
so
much
more
Это
еще
не
все.
You
just
gotta
believe
it'll
come
one
day
Ты
просто
должен
верить,
что
однажды
это
случится.
And
I
feel
alive,
alive,
alive
И
я
чувствую
себя
живым,
живым,
живым.
Alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой
Yeah
I
feel
alive,
alive,
alive
Да,
я
чувствую
себя
живым,
живым,
живым.
Alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой
Yeah
I
feel...
Да,
я
чувствую...
First
class
flight
on
the
plane,
you
the
man
Полет
первым
классом
на
самолете,
ты
мужчина.
It'll
all
work
out
when
you
stick
to
the
plan
Все
получится,
если
ты
будешь
придерживаться
плана.
I'ma
need
a
check
or
a
bag
full
of
cash
Мне
нужен
чек
или
сумка,
полная
наличных.
Remember
when
I
felt
like
trash
in
a
can
Помнишь,
как
я
чувствовал
себя
мусором
в
мусорном
баке?
I
made
my
own
so
I
live
by
my
rules
Я
создал
свой
собственный,
поэтому
я
живу
по
своим
правилам.
I
had
shows,
ain't
nobody
come
through
У
меня
были
концерты,
но
никто
не
приходил.
I
love
the
homies
'cause
they
stayed
down
Я
люблю
своих
корешей,
потому
что
они
остались
внизу.
I'm
coming
up,
you
on
the
way
down
Я
поднимаюсь,
а
ты
спускаешься.
Everybody
want
the
top
spot
Все
хотят
занять
первое
место.
The
bad
chick
in
the
drop
top
Плохая
цыпочка
в
дроп-топе
There's
so
much
more
Это
еще
не
все.
You
just
gotta
believe
it'll
come
one
day
Ты
просто
должен
верить,
что
однажды
это
случится.
And
I
feel
alive,
alive,
alive
И
я
чувствую
себя
живым,
живым,
живым.
Alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой
Yeah
I
feel
alive,
alive,
alive
Да,
я
чувствую
себя
живым,
живым,
живым.
Alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой
Yeah
I
feel...
Да,
я
чувствую...
Made
it
out
of
nothing
Сделал
его
из
ничего.
Always
gon'
remember
one
thing
Всегда
буду
помнить
одну
вещь.
When
it
comes
to
family,
that's
first
Когда
речь
заходит
о
семье,
это
первое.
I
been
down
but
it
could've
been
worst
Я
был
подавлен,
но
могло
быть
и
хуже.
Real
talk,
got
the
game
bossed
up
Настоящие
разговоры,
я
взял
игру
под
контроль.
Hit
the
club,
money
get
tossed
up
Хит
в
клуб,
деньги
подбрасываются
вверх.
I
done
seen
fools
change
like
a
crossover
Я
видел,
как
дураки
меняются,
как
кроссовер.
I
done
seen
bad
days
but
it's
not
over
Я
видел
плохие
дни
но
это
еще
не
конец
Who
the
greatest?
Who
the
one?
Who
the
man?
Кто
величайший?
кто
единственный?
кто
человек?
Stayed
the
realest
and
I
stuck
to
the
plan
Я
оставался
самым
реальным
и
придерживался
плана.
Tried
to
stop
us
but
they
can't
come
close
Пытались
остановить
нас,
но
они
не
могут
приблизиться.
How
you
come
with
me
and
ain't
gon'
smoke?
Как
ты
идешь
со
мной
и
не
собираешься
курить?
I
be
different
one
day
and
go
ghost
Однажды
я
стану
другим
и
стану
призраком
Me
and
all
my
niggas
tight
like
rope
Я
и
все
мои
ниггеры
туго
натянуты
как
веревка
I'ma
pour
a
shot,
make
a
toast
Я
налью
рюмку
и
произнесу
тост.
I
came
up
so
I'ma
do
the
most
Я
поднялся
наверх,
так
что
сделаю
все
возможное.
And
I
feel
alive,
alive,
alive
И
я
чувствую
себя
живым,
живым,
живым.
Alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой
Yeah
I
feel
alive,
alive,
alive
Да,
я
чувствую
себя
живым,
живым,
живым.
Alive,
alive,
alive
Живой,
живой,
живой
Yeah
I
feel...
Да,
я
чувствую...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.