Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
niggas
still
getting
money,
okay
Alle
meine
Jungs
machen
immer
noch
Geld,
okay
Still
be
in
the
whole
ain′t
no
damn
thang
changed
Immer
noch
mittendrin,
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert
When
We
first
met
you
I
ain't
had
too
much
to
say
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
hatte
ich
dir
nicht
viel
zu
sagen
Now
we
in
this
club
and
you
all
up
in
my
face
Jetzt
sind
wir
in
diesem
Club
und
du
hängst
mir
voll
im
Gesicht
Cuz
you
came
in
here
to
make
the
make
off
with
champagne
wishes
New
car
when
I
pull
up
Weil
du
hierherkamst,
um
mit
Champagnerwünschen
abzustauben
Neues
Auto,
wenn
ich
vorfahre
Looking
for
some
type
of
way
my
nigga
pull
up
Suche
nach
irgendeiner
Möglichkeit,
mein
Kumpel
fährt
vor
They
always
talk
about
it,
but
do
nothing
Sie
reden
immer
darüber,
aber
tun
nichts
We
got
the
whole
club,
my
nigga
do
something
Wir
haben
den
ganzen
Club,
mein
Kumpel,
mach
was
I′m
talking
all
these
bottles,
I
been
trapped
out
with
it
Ich
rede
von
all
diesen
Flaschen,
ich
hab
damit
gedealt
Cash
out
money,
man
plan
lets
get
it
Cash-out-Geld,
Mann,
Plan,
holen
wir's
uns
Man
you
can't
talk
about
it
if
you
ain't
really
with
it
Mann,
du
kannst
nicht
darüber
reden,
wenn
du
nicht
wirklich
dabei
bist
Had
feelings
on
my
mind,
ton
of
shit
I′m
living
Hatte
Gefühle
im
Kopf,
'ne
Menge
Scheiß,
den
ich
lebe
All
this
mothafucking
high
fashion
on
me
All
diese
verdammte
High
Fashion
an
mir
Gonna
be
tripping
when
we
in
here,
slowly
Wirst
ausflippen,
wenn
wir
hier
drin
sind,
langsam
Can′t
afford
it
when
it
come
to
action,
on
me
Kannst
es
dir
nicht
leisten,
wenn's
zur
Sache
geht,
bei
mir
Keep
cool,
when
the
nigga
around
him,
OG's
Bleib
cool,
wenn
der
Typ
um
ihn
herum
ist,
OGs
Baby
heard
you
ready
for
the
fight
night
Baby,
hörte,
du
bist
bereit
für
die
Kampfnacht
Kevin
hart
in
that
pussy
go
night
night
Kevin
Hart
in
dieser
Pussy,
geh
gute
Nacht
Anything
after
this,
that′s
what
I
like
Alles
danach,
das
ist,
was
ich
mag
And
your
girlfriend
too,
that's
the
highlight
Und
deine
Freundin
auch,
das
ist
das
Highlight
She
just
wanna
know
where
her
Taylor
Tell
em
broke
ass
niggas,
no
I
can′t
do
them
boys
no
fucking
favors
Sie
will
nur
wissen,
wo
ihr
Taylor
ist
Sag
den
pleite
Ärsche
Jungs,
nein,
ich
kann
diesen
Jungs
keine
verdammten
Gefallen
tun
Then
we
be
fucking,
we
crashing
on
wall,
we
waking
up
neighbors
Dann
ficken
wir,
wir
krachen
gegen
die
Wand,
wir
wecken
die
Nachbarn
auf
They
hate
on
a
nigga
cuz
I'm
not
here
counting
up
all
this
paper,
ya
know
it
Sie
hassen
einen
Jungen,
weil
ich
nicht
hier
bin
und
all
dieses
Papier
zähle,
du
weißt
es
All
my
niggas
still
getting
money,
okay
Alle
meine
Jungs
machen
immer
noch
Geld,
okay
Still
be
in
the
whole
ain′t
no
damn
thang
changed
Immer
noch
mittendrin,
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert
When
We
first
met
you
I
ain't
had
too
much
to
say
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
hatte
ich
dir
nicht
viel
zu
sagen
Now
we
in
this
club
and
you
all
up
in
my
face
Jetzt
sind
wir
in
diesem
Club
und
du
hängst
mir
voll
im
Gesicht
Cuz
you
came
in
here
to
make
the
make
off
with
champagne
wishes
I'm
a
shooting
star,
go
ahead
and
make
a
wish
Weil
du
hierherkamst,
um
mit
Champagnerwünschen
abzustauben
Ich
bin
eine
Sternschnuppe,
nur
zu,
wünsch
dir
was
If
ya
ain′t
talking
about
no
money,
you
ain′t
talking
shit
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
redest
du
Scheiße
Bad
bitches,
asking
me
to
take
a
pick
Heiße
Schlampen,
bitten
mich,
eine
auszuwählen
We
snap
up,
leave
the
club,
then
we
make
a
flick
Wir
schnappen
uns
eine,
verlassen
den
Club,
dann
drehen
wir
einen
Film
That's
the
shit
my
nigga
don′t
babysit
Das
ist
der
Scheiß,
mein
Kumpel
passt
nicht
auf
Kinder
auf
Yellow
diamonds
looking
like
baby
piss
Gelbe
Diamanten
sehen
aus
wie
Baby-Pisse
Shawty
pussy
so
wet
I'ma
take
a
dip
Die
Pussy
der
Kleinen
ist
so
nass,
ich
werde
eintauchen
Smoking
lettuce
while
I′m
counting
my
chips
Rauche
Salat,
während
ich
meine
Chips
zähle
100
thousand
dollars,
nigga
that's
a
paycheck
100
Tausend
Dollar,
Junge,
das
ist
ein
Gehaltsscheck
100
ace
bottles,
nigga
that′s
a
taste
test
100
Ace-Flaschen,
Junge,
das
ist
ein
Geschmackstest
Parking
lot
at
the
crib
and
its
looking
like
a
race
track
Parkplatz
an
der
Bude
und
er
sieht
aus
wie
eine
Rennstrecke
Shawty,
she
can't
roll,
unless
her
pussy
waxed
Kleine,
sie
kann
nicht
mitfahren,
es
sei
denn,
ihre
Pussy
ist
gewachst
All
my
niggas
still
getting
money,
okay
Alle
meine
Jungs
machen
immer
noch
Geld,
okay
Still
be
in
the
whole
ain't
no
damn
thang
changed
Immer
noch
mittendrin,
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert
When
We
first
met
you
I
ain′t
had
too
much
to
say
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
hatte
ich
dir
nicht
viel
zu
sagen
Now
we
in
this
club
and
you
all
up
in
my
face
Jetzt
sind
wir
in
diesem
Club
und
du
hängst
mir
voll
im
Gesicht
Cuz
you
came
in
here
to
make
the
make
off
with
champagne
wishes
Weil
du
hierherkamst,
um
mit
Champagnerwünschen
abzustauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannette Boling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.