Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own the Club (feat. Juicy J)
Uns gehört der Club (feat. Juicy J)
We
came
in
this
bitch
to
have
some
fun
Wir
sind
in
diesen
Laden
gekommen,
um
Spaß
zu
haben
But
you
don't
want
no
problems
Aber
du
willst
keine
Probleme
[?]
to
the
VIP
what's
up
with
all
them
models
[?]
zum
VIP,
was
ist
los
mit
all
den
Models?
And
tell
the
owner
hey
Und
sag
dem
Besitzer,
hey
Tonight
we
own
the
club,
tonight
we
own
the
club
Heute
Nacht
gehört
uns
der
Club,
heute
Nacht
gehört
uns
der
Club
Tonight
we
own
the
club,
tonight
we
own
the
club
Heute
Nacht
gehört
uns
der
Club,
heute
Nacht
gehört
uns
der
Club
I
pull
up
to
the
valet,
toss
my
keys
I'm
so
turnt
Ich
fahr'
beim
Valet
vor,
werf'
meine
Schlüssel,
ich
bin
voll
drauf
School
you
on
that
fly
shit,
fuckboy
do
your
homework
Ich
zeig'
dir,
wie
der
krasse
Scheiß
geht,
Fuckboy,
mach
deine
Hausaufgaben
Champ
shit,
I'm
fly
as
hell
Champion-Scheiß,
ich
bin
verdammt
fly
The
real
champ
not
[?]
Der
echte
Champ,
nicht
[?]
But
she
talking
bout
[?]
Aber
sie
redet
über
[?]
Uh,
you
playing
on
a
budget
while
we
spending
100s
Uh,
du
spielst
mit
Budget,
während
wir
Hunderter
ausgeben
All
these
gang
members,
in
a
hundred
buckets
All
diese
Gang-Mitglieder,
in
hundert
Schrottkarren
It's
a
hand
in
your
back
my
nigga
you
a
puppet
Da
ist
'ne
Hand
in
deinem
Rücken,
mein
Nigga,
du
bist
'ne
Marionette
But
it's
all
in
your
face
I
know
they
hate
you
love
it
Aber
es
ist
alles
direkt
vor
deiner
Nase,
ich
weiß,
sie
hassen
es,
du
liebst
es
I
get
brain
four
times
and
call
it
four
head
Ich
krieg'
viermal
'nen
Blowjob
und
nenn'
es
'four
head'
(Stirn)
Call
her
for
more
schooling,
and
that's
more
head
Ruf
sie
für
mehr
Nachhilfe
an,
und
das
ist
mehr
Kopf
(Blowjob)
Then
we
hit
the
spot,
my
niggas
turning
up
Dann
gehen
wir
zum
Spot,
meine
Niggas
drehen
auf
We
on
that
top
floor
VIP
and
that's
what's
up
Wir
sind
oben
im
VIP-Bereich,
und
so
läuft
das
Shoulda
never
gave
a
trippy
nigga
money
Man
hätte
einem
trippy
Nigga
niemals
Geld
geben
sollen
You
cashed
out
on
a
Benz
pussy
nigga
they
ain't
stunting
Du
hast
für
'nen
Benz
bezahlt,
Pussy
Nigga,
die
protzen
nicht
Ferrari
show
models,
I
just
hit
a
button
Ferrari
Show-Models,
ich
drück'
nur
einen
Knopf
Stuff
the
trunk
with
hoes,
all
I
know
is
hundreds
Stopf
den
Kofferraum
mit
Nutten
voll,
alles,
was
ich
kenne,
sind
Hunderter
North
Memphis
rich
nigga
I've
been
fucking
with
the
bunny
Reicher
Nigga
aus
North
Memphis,
ich
fick'
schon
länger
mit
dem
Bunny
All
I
do
is
smoke
weed
model
bitches
know
[?]
Alles
was
ich
tu',
ist
Gras
rauchen,
Model-Bitches
wissen
[?]
Who
the
fuck
you
think
you
is
a
Juicy
J
baby
Wer
zum
Teufel
denkst
du,
wer
du
bist,
ein
Juicy
J,
Baby
And
I
had
a
Mercedes
that
was
back
in
the
80s
Und
ich
hatte
einen
Mercedes,
das
war
damals
in
den
80ern
Now
I
ride
in
something
crazy
Jetzt
fahr'
ich
in
was
Verrücktem
Put
your
lady
and
the
keys
with
[?]
you
can't
believe
Gib
deine
Lady
und
die
Schlüssel
mit
[?],
du
kannst
es
nicht
glauben
Ball
just
like
I'm
Kobe,
or
Ginobili,
Reggie
Miller
Ich
baller'
wie
Kobe,
oder
Ginobili,
Reggie
Miller
This
ain't
[?]
this
that
service
get
some
drugs
for
the
whole
club
Das
ist
kein
[?],
das
ist
dieser
Service,
besorg
Drogen
für
den
ganzen
Club
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jeannette boling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.