Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lookin Back (feat. Wiz Khalifa)
Zurückblicken (feat. Wiz Khalifa)
Me
and
them
niggas,
you
could
hustle
but
the
game
different
Ich
und
diese
Jungs,
du
könntest
hustlen,
aber
das
Spiel
ist
anders
He
was
in
the
same
kitchen,
cook
cocaine
different
Er
war
in
derselben
Küche,
kochte
Kokain
anders
Never
once
did
I
showed
him
who
do
lame
business
Nicht
ein
einziges
Mal
hab
ich
ihm
gezeigt,
wer
lahmes
Geschäft
macht
Or
riding
me
it
don't
belong
up
in
the
same
sentence
Oder
mich
reinzuziehen,
das
gehört
nicht
in
denselben
Satz
If
you
go
broke,
you
get
it
back
and
don't
go
broke
again
Wenn
du
pleitegehst,
holst
du
es
dir
zurück
und
gehst
nicht
wieder
pleite
You
acting
funny,
swear
to
god
that
I'ma
know
to
swing
Du
benimmst
dich
komisch,
schwöre
bei
Gott,
dass
ich
weiß,
dass
ich
zuschlage
My
cousin
said
he
off
to
robbing
now
he
smoke
again
Mein
Cousin
sagte,
er
geht
jetzt
rauben,
er
raucht
wieder
He
think
its
funny
man
like
life
is
just
a
joke
to
him
Er
denkt,
es
ist
lustig,
Mann,
als
ob
das
Leben
nur
ein
Witz
für
ihn
wäre
Man
I
done
had
my
shit
lets
go
get
it
hopeless
friend
Mann,
ich
hatte
meinen
Scheiß,
lass
uns
loslegen,
hoffnungsloser
Freund
Can't
nobody
tell
you
how
we
feel
when
this
thing
end
Niemand
kann
dir
sagen,
wie
wir
uns
fühlen,
wenn
diese
Sache
endet
I
serve
my
cousin
man
I
guess
I
met
him
to
the
cycle
Ich
habe
meinen
Cousin
bedient,
Mann,
ich
schätze,
ich
habe
ihn
in
den
Kreislauf
gebracht
Gotta
keep
this
money
right
here
and
the
bible
Muss
dieses
Geld
genau
hier
behalten
und
die
Bibel
All
I
know
is
how
is
I
gotta
go
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wie
ich
es
machen
muss
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Direkt
zum
Geld,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
All
I
know
is
how
is
I
gotta
go
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wie
ich
es
machen
muss
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Direkt
zum
Geld,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
My
cousin
show
me
how
to
cook
it,
I
ain't
have
a
problem
Mein
Cousin
zeigte
mir,
wie
man
es
kocht,
ich
hatte
kein
Problem
I
got
this
.40
on
me,
shout
out
to
the
robbers
Ich
hab
diese
.40er
bei
mir,
Gruß
an
die
Räuber
We
on
the
top
right
now,
we
started
from
the
bottom
Wir
sind
jetzt
ganz
oben,
wir
haben
ganz
unten
angefangen
Rest
in
peace
to
Ike,
I'm
playing
Nostradamus
Ruhe
in
Frieden,
Ike,
ich
spiele
Nostradamus
You
niggas
ain't
no
bosses
man
y'all
Ihr
Jungs
seid
keine
Bosse,
Mann,
ihr
alle
You
acting
like
you
balling,
I
just
Du
tust
so,
als
ob
du
protzt,
ich
nur
I
gotta
get
this
money,
what
you
thought
I
wasn't
Ich
muss
dieses
Geld
kriegen,
was
dachtest
du
denn?
I
put
that
on
my
cousin
Das
schwöre
ich
auf
meinen
Cousin
Just
made
a
play
but
Ricky
be
my
dog
for
life
Habe
gerade
einen
Deal
gemacht,
aber
Ricky
ist
mein
Kumpel
fürs
Leben
Ask
Taylor
Gang,
I
do
this
shit
like
every
night
Frag
Taylor
Gang,
ich
mache
diesen
Scheiß
jede
Nacht
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wie
es
laufen
muss
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Direkt
zum
Geld,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wie
es
laufen
muss
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Direkt
zum
Geld,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Uh,
4 in
the
morning,
shorty
laughin'
Uh,
4 Uhr
morgens,
die
Kleine
lacht
She
working
for
persons
to
put
the
guess
in,
you
throw
them
1's
Sie
bearbeitet
die
Typen,
lässt
sie
raten,
du
wirfst
die
1er-Scheine
She
talk
dirty
before
she
cash
in,
soon
as
she
done
Sie
redet
versaut,
bevor
sie
abkassiert,
sobald
sie
fertig
ist
Counting
that
money
up
on
the
mattress,
figured
you
won
Zählt
das
Geld
auf
der
Matratze,
dachtest,
du
hast
gewonnen
She
only
fucking
you
cause
your
status
Sie
fickt
dich
nur
wegen
deines
Status
Running
back
to
me
braggin'
Rennt
prahlend
zu
mir
zurück
Actin'
like
she
tired
from
the
nights
action
Tut
so,
als
wäre
sie
müde
von
der
Action
der
Nacht
Just
the
thought
that
you
might
smash
it
Allein
der
Gedanke,
dass
du
sie
vielleicht
flachlegst
Got
you
strugglin'
with
your
life,
paying
bills,
buying
shoes,
looking
for
flights
Lässt
dich
mit
deinem
Leben
kämpfen,
Rechnungen
bezahlen,
Schuhe
kaufen,
nach
Flügen
suchen
You
got
everything,
and
work
for
everything
Du
hast
alles
und
hast
für
alles
gearbeitet
Ain't
nobody
came
around
and
gave
you
anything
Niemand
kam
vorbei
und
gab
dir
irgendwas
Major
cake
what
you
used
to
makin'
Fette
Kohle,
das
bist
du
gewohnt
zu
machen
Them
niggas
fake
send
them
on
their
way
Diese
Jungs
sind
fake,
schick
sie
weg
Then
in
the
morning
say
Dann
sag
am
Morgen
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wie
es
laufen
muss
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Direkt
zum
Geld,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
All
I
know
is
how
It
gotta
go
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wie
es
laufen
muss
Straight
to
the
money
baby
is
all
I
know
Direkt
zum
Geld,
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chevy Woods, Wiz Khalifa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.